«Кроцца в Стране Чудес»


Майк Кларк

перевод Елена Марш


Итальянский музыкант и шоумэн Маурицио Кроцца недавно завершил серию популярных телешоу «Crozza nel Paese delle Meraviglie» («Кроцца в Стране Чудес»), выходивших в эфир в прайм-тайм на телеканале компании La7.

Маурицио Кроцца

Шоу представляло собой концентрат сатиры, музыки, пародий, комедии и песен и было спродюссировано ITV Music. Режиссером выступил Массимо Фузи, сценографистом — Марко Кальцавара, а главным оператором — Даниэле Сави

сценограф Марко Кальцавара 

Съемки проходили в студии TV6 продюсерского центра Deruta в Милане перед аудиторией в пятьсот человек. В программе шоу были выступления группы из 10 музыкантов (ударные и перкуссия, бас-гитара/контрабас, труба/тромбон, саксофон/MIDI, клавишные и пианино, гитары, скрипки и виола/виолончель), а также танцевальной труппы под руководством хореографа Мишелы Муффато. Телепередача стала оригинальным сочетанием театрального формата и передовых технологий, без которых не обойтись живым музыкальным трансляциям высокого класса.

Зрительный зал студии

Одной из главных задач звукового подрядчика, фирмы Laboratorio Musica под руководством Ваниса Донди, было обеспечить зрителям в студии такое идеальное звучание, чтобы даже ремарки артиста в сторону были хорошо слышны по всему помещению. Поэтому Донди должен был тщательно проработать все аспекты шоу: от звукоусиления и контроля, мониторной системы до сведения музыкальных каналов, подающихся напрямую в контрольную комнату телевещательной компании.

Ванис Донди рассказал: «Мы работаем с Маурицио Кроццей с самой первой серии его телепередачи, вышедшей в 2006 году, и до сих пор пропустили лишь одну, в 2010 году. Как всегда, это весьма амбициозный проект, ведь нам предстояла живая телетрансляция, перед которой было всего три дня на репетиции, запись необходимого аудио- и видео-контента и тех сцен, где Кроцца выступает в ролях нескольких различных персонажей одновременно. Также нужно было постоянно редактировать сценарий в соответствии с различными событиями, происходящими в мире, к тому же все актеры и артисты выступали только живьем».

Кроцца в роли Болванщика

Полностью итальянское звукоусиление было основано на системе LiSA, разработанной специально для Laboratorio Musica фирмой LiSA Design Workgroup. В систему вошли 24 кабинета LiSA-S (по шесть штук в главных кластерах слева и справа, по три – в качестве бокового покрытия плюс два подвеса задержки по три кабинета в каждом) и по сабвуферу SUB LiSA SB318 на полу с каждой стороны сцены. Сетап дополняли шесть громкоговорителей для покрытия ближней зоны Proel Edge 25P и десять сценических мониторов Proel Edge 15 CXP (изготовленные под заказ модели с коаксиальными громкоговорителями RCF, обработкой и усилителем Powersoft M50Q HDSP+ETH).

Главный массив LiSA Сабвуфер LiSA

Для музыкальных инструментов группы был использован целый ряд микрофонов Sennheiser, Shure, AKG, ElectroVoice, Sanken и Schertler, а для актеров и бэк-вокалистов — всенаправленные и кардиоидные микрофоны LiSA. Сам Кроцца и Андреа Залоне (один из авторов шоу и партнер Кроццы по упражнениям в остроумии в некоторых сценах) использовали всенаправленные микрофоны DPA d:fine.

Звукоинженер Франческо Пенолацци, также работающий над шоу Кроццы с 2006 года, полностью разработал подключение всех кабелей и рутинг сигналов, о чем он и рассказал: «Я получал сигналы от музыкантов, вокалистов и артистов-гостей. С помощью консоли Yamaha PM5DRH я посылал два законченных стереопремикса на консоль вещания, а по оптоволоконному кабелю (через конвертер RME MADI ADAT) премиксы направлялись на студийную консоль. Кроме того, с помощью DSP5 и контроллера PM5D RH я управлял персональными микшерными пультами музыкантов Aviom A-16II и, наконец, подавал сигналы по MADI на мониторную консоль Yamaha M7CL, управляющую ушными мониторными системами Shure у Кроццы и вокалистов группы».

Антонио Ловато и звукоинженер Франческо Пенолацци

Количество музыкантов на сцене постоянно менялось, так как некоторые гости выступали с собственными музыкантами. Например, гостями одного шоу была группа Neri Per Caso, состоящая из шести вокалистов, которые дополнили шестерку штатных вокалистов, 10 голосовых микрофонов и инструменты — в общей сложности 24 беспроводных микрофона. В другом выпуске выступали четыре аккордеониста, контрабас и флажолет, так что звуковая команда должна была быть готова к любым дополнениям состава артистов!

Антонио Ловато работал на живых концертах и в турне Кроццы с 2004 года, а на его телешоу — с 2011 года. В этой серии передач он отвечал за звукоусиление в телестудии и мониторную систему на сцене для Маурицио, его актеров, бэк-вокалистов и танцоров. Он продолжил рассказ: «Кроцца всегда знает, чего именно хочет добиться на своих выступлениях. Он всегда уделяет большое внимание деталям. Его голос обладает поразительной динамикой и может весьма значительно отличаться в зависимости от персонажа, которого он пародирует. Это может быть очень интимный, тихий голос, когда он пародирует директора компании Fiat Серджио Марчионне, а может быть оглушительный, если это пародия на Беппе Грилло или же поп-песня. Музыка играет очень важную роль: в качестве фона для монологов, в качестве музыкальных пауз или вступительных проигрышей, а также в качестве аккомпанемента песням.

Кроцца любит чувствовать «погружение» в музыку, но чтобы она не подавляла, не отвлекала чрезмерной громкостью. Поэтому мы решили остановиться на таких решениях, как ушные мониторы для музыкантов и MIDI и акустические ударные установки. Это позволило мне сводить музыку, голоса и вокал на довольно низкой громкости для фоновой музыки и значительно громче во время песен. Поэтому микс и баланс голосов и оркестра нужно было держать под тщательным контролем в течение всего представления, для чего у меня под рукой было два усилителя с цифровым управлением: один – для управления звуком на сцене, а второй — для звука в студии. Таким образом, я полностью контролировал микс и если понижал или повышал громкость оркестра, это делалось равномерно и на сцене, и в зале».

Сигналы подавались на консоль Антонио Ловато Yamaha M7CL с контроллера PM5D RH, позволяя ему использовать возможности предусилителей. Также была задействована и Yamaha 01V 96 для служебных сигналов и возвратов эффектов. На платформе FOH в центре студии за зрительскими рядами было создано идеальное место для сведения благодаря подвесам задержки LiSA. Там же располагались экраны с программой и сценарием каждой передачи.

Ловато получал сигналы от музыкантов, все голоса и все аудиоканалы с предварительно записанным аудиоконтентом из контрольной комнаты плюс сервисные каналы — всего около 60 каналов, распределенных между двумя консолями. На репетициях он также управлял ушными мониторами Кроццы и ушным подсказчиком Phonac, когда он требовался для записи сцен, где Кроцца играл несколько персонажей одновременно. «Сочетание живого концерта с телетрансляцией — всегда интересная задача. Я всегда стараюсь совмещать свои требования к ведению таких передач с требованиями других вовлеченных специалистов. Это очень деликатная работа, но наша команда давно уже отлично сработалась, к тому же в нашем распоряжении такое высококлассное оборудование», — заключил Ловато.

За исключением одной серии из восьми передач, звукоинженер Фабио Беллавите работал на всех телешоу Маурицио Кроццы с 2006 года. Постоянная контрольная комната, в которой Беллавите (инженер вещания продюсерского центра Deruta для этого шоу) работал вместе с штатным звукоинженером Daruta Симоне Софией, соединена оптоволоконными кабелями со всеми студиями и находится с ними в одном здании, в том числе и со студией TV6, где проходили съемки шоу Кроццы.

Звукоинженеры Фабио Беллавите и Симоне София

Беллавите продолжил рассказ: «Из студии мы получали все сигналы, включая сигналы от Ваниса, по системе, состоящей из устройств Nexus Star, которая передавала по оптоволокну сигналы в контрольную комнату, где находилась наша, изготовленная по индивидуальному заказу консоль Stagetec Crescendo.

В составе системы имелось два рэка беспроводных микрофонных систем Wisycom с ресиверами MRK 960 и двойными выходами (AES-EBU и аналоговым), передатчики MTP 30 с микрофонами DPA d:fine с всенаправленными капсюлями и ручные микрофоны MTH 300 с капсюлями Schoeps. Студийные сигналы (речевые микрофоны для артистов и вокалистов) полностью разделены для усиления в студии и выхода в эфир посредством активных сплиттеров BSS. Из студии Ванис отправлял мне полный микс оркестра, страховочный микс и стереомикс бэк-вокалистов без эффектов».

Беллавите добавлял в микс голоса Маурицио Кроццы и гостевых вокалистов по отдельности, чтобы обеспечить большую управляемость балансом между музыкой и вокалом, а для эффектов использовал Lexicon MX400. Все микрофонные сигналы обрабатывались T.C. Electronic Finalizer 96k. С помощью Nexus Star Беллавите отправлял Ванису стереосигнал с аудиодорожкой от видеоклипов с многодорожечного рекордера Sony XDS-PD1000, служебный сигнал Фузи и музыкального консультанта Андреа Параццоли. В студии установили два микрофона для записи аудитории (Sennheiser MK416 и Audiotecnica 4072), подключенные через процессор Cedar DNS 1500 в разрыв, что позволило подавлять шум студии без ущерба качеству звучания.

«Окончательный вариант аудио обрабатывался высококачественным встроенным лимитером консоли Crescendo, так что внешние процессоры не понадобились. Из нашей контрольной комнаты финальные версии аудио и видео подавались с помощью Evertz MUX по оптоволоконным кабелям в главную студию мастеринга продюсерского центра, а затем через специально отведенное оптоволоконное соединение в вещательный центр La7 в Риме, где они обрабатывались и отправлялись в эфир», — заключил Беллавите.

Поставщиком осветительного и видеооборудования выступила принадлежащая Этторе Дель Орти прокатная фирма Audiolux из города Лоди в Ломбардии. Она предоставила широкий ряд моторизованных и обычных приборов, а также впечатляющую светодиодную стену.

Оператор-фрилансер Даниэле Сави работал главным оператором в легендарном театре Фениче в Венеции, его имя значилось в титрах многих популярных телепередач и телефильмов: «Зелиг», «Нашествия варваров», «Виктор Виктория», «Выход» и нескольких шоу Марко Паолини. Также он возглавлял съемочную группу программы «То, чем я не являюсь» с Роберто Савиано, трансляция которой велась из громадного локомотивного депо Турина, где студия имела размеры 35 х 70 м. Сави и прежде работал с Маурицио Кроццей на его выступлениях в Национальном театре и театре Смеральдо в Милане.

Художник по свету Гаэтано Рандо и оператор Даниэле Сави

Он рассказал о своем выборе осветительных приборов для «Кроццы в Стране Чудес»: «Я заинтересовался приборами Clay Paky Alpha Beam 300 из-за их быстрого движения, отличной яркости и качества луча. Небольшая стоимость позволила нам задействовать очень большое их количество».

Сави отдал предпочтение прожекторам Coemar i-Wash Halo за их гибкость, будь то использование их в качестве статичных двухкиловаттных приборов или же моторизованных, в особенности с теплыми оттенками цветов. Coemar’s Infinity Spot XL 1500W выбрали за его мощность и широкодиапазонный зум – он дает отличный контровой свет в режиме заливающего света и яркий луч в режиме направленного света, что особенно пригодилось в шоу такого плана, где сочетаются элементы театрального представления и музыкального зрелища.

Приборы Martin Mac Aura обладают высокой скоростью, отличной цветовой палитрой и выгодным соотношением цена/качество. В работе с танцевальной труппой, во время песен и театральных зарисовок, когда требовалось боковое или заднее освещение с доминантным или однородным цветом, прибор Aura был главным помощником Сави.

Моторизованные приборы управлялись полноразмерной консолью GrandMA, за которой трудился Гаэтано Рандо, а белое освещение — Compulite Spark4D самим Сави, так как белый свет был особенно важен во время импровизаций Кроццы. Так как это живая телетрансляция, выходящая по следам свежих политических новостей, сцены и песни зачастую меняются перед самим эфиром. В связи с этим художник по свету отметил, что без командного духа, максимальной концентрации и идеальной собранности было не обойтись.

Настройки светодиодной стены были в особенности сложны и требовали участия всех задействованных в постановке специалистов: операторов, графических дизайнеров, техников. Руководил ими режиссер Массимо Фузи, который пояснил: «С моей точки зрения, самой сложной задачей было найти баланс между всеми техническими требованиями. Мы достигли компромисса, работая при диафрагме 3.1/3.2, что позволило избежать бликов и давало качественную картинку со светодиодной стены».

После окончания с отличием Академии изящных искусств в Роме и небольшой практики в качестве ассистента декоратора на телевидении и музыкальных шоу сценограф Марко Кальцавара начал успешную карьеру фрилансера и за многие годы собрал многочисленное портфолио популярных телепередач, таких, как танцевальное шоу Strictly Come Dancing, церемонии музыкальных наград World Music Awards, а также многочисленные модные показы.

Кальцавара поведал о дизайне сцены для шоу «Кроцца в Стране Чудес»: «Вместе с режиссером Массимо Фузи и авторами программы мы придумали сцену, где сочетается классический театральный формат и технологические решения, необходимые для современной телепрограммы в живой трансляции. Театральные аспекты заключаются, в первую очередь, в отделении сцены от зрительного зала, а также в том, что музыканты оркестра находятся в оркестровой яме. Маурицио то-же очень любит, когда на его телепередачах сцена имитирует его естественную среду обитания — театр.

В отличие от предыдущих телешоу Кроццы в этот раз у нас была возможность заменить видеоэкраны огромной светодиодной стеной с шагом пикселя 8 мм, составленной из модулей Compass8. Стена представляла собой закругленный задник сцены, состоящий из восьми моторизованных панелей размером 1,6 х 5,4 м, вращающихся на центральной оси, плюс две неподвижные панели чуть большего размера по сторонам. Это позволило разнообразить репертуар видеоэффектов.

Оператор управлял панелями с помощью системы, состоящей из сенсорного экрана, 12 процессоров Compass8 Sender, пяти дистрибьюторов Kramer, семи видеосвитчеров Folsom ImagePro 3G и двух конверторов AJA 3GDA mini HD-SDI. Маурицио Кроцца и режиссер Фузи специально попросили, чтобы световые эффекты были особенно гибкими и разнообразными. Время от времени в ходе шоу требовалось воссоздать фрагменты из фильмов прошлого, в другие моменты сцена должна быть чисто театральной, а иногда Маурицио освещался особо ярко, в то время как танцоры совсем рядом с ним были видны лишь как темные силуэты. Или же в разных частях сцены нужно было совершенно разноплановое освещение для Кроццы и для группы других артистов.

Такого огромного разнообразия можно было добиться только с помощью огромного количества световых приборов, когда каждая их группа освещает лишь небольшой участок сцены. Поэтому я весьма признателен продюсерской группе ITV Movie, в частности Миммо и Паоло Скиавоне, за исключительную возможность поработать с таким внушительным арсеналом оборудования, иногда используемым на полную мощность, а иногда по минимуму».


В заключение главный оператор Даниэле Сави сказал: «Главная достопримечательность этого шоу, разумеется, главный его герой, Маурицио Кроцца. Я не знаю ни одного другого артиста, способного с таким выдающимся мастерством играть театральные роли, петь, пародировать, импровизировать и так далее. Кроцца и Фузи всегда стремятся к техническому и артистическому совершенству, какие в наши дни является редкостью! К счастью, La7 и ITV Movie всегда делают все возможное, чтобы мы создали продукт наивысшего качества».








Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Xvid

(ранее «XviD») — библиотека сжатия видео стандарта MPEG-4. Xvid является основным конкурентом кодека DivX Pro (Xvid это DivX наоборот). В противо...

Подробнее