Танцуя со звездами

Майк Кларк
Перевод Елены Прокопенко

В Италии на третьем по счету шоу-конкусе «Танцуя со звездами» (Ballando con Le Stelle), транслируемом в прямом эфире из телевизионной студии RAI Auditorium, кроме счастливого обладателя выигрышного билета в Государственной лотерее Италии, получившего 5 млн. евро, и танцоров, получивших наибольшее количество телефонных и SMS-голосов от телезрителей, обозначились и другие победители. Ими стали члены технической команды, обеспечившей безупречную прямую трансляцию этого невероятно сложного мероприятия.


Фото Себастьяно Стриньола
Фото Себастьяно Стриньола

Во многом успех трансляции, спродюссированной телеканалом RAI Uno совместно с Ballandi Entertainment под руководством режиссера Чезаре Джигли и сценариста Марко Кальцавара, обеспечили профессионализм ведущей Милли Карлуччи, талант и непобедимая энергия Большого оркестра Паоло Белли. Однако весомый вклад внесла и невероятно сложная световая инсталляция, разработанная талантливым художником по свету и оператором-постановщиком шоу Иваном Пьерри, а также кропотливая работа команды аудиоинженеров, собранной по рекомендациям ветерана прямых трансляций Клаудио Гати, и группы специалистов из компании Special Systems, сформированной Алессандро Бернарди, менеджером аудио-подразделения RAI, ответственным за вещательные проекты телеканала в центре и на юге Италии.
Для этого шоу в распоряжении команды звукорежиссеров было целых три цифровых консоли Stude: Vista 8 в звуковой контрольной комнате (находящейся за пределами концертной площадки в специально оборудованном помещении), используемая в качестве главной консоли, Vista 5, отвечающая за звукоусиление на концертной площадке, и Vista 7 для мониторных систем.
Команда звукоинженеров под руководством Мауро Северони состояла из Фабио Спандони и Аллессандро Амендолара (которые с помощью музыкального консультанта маэстро Марко Диано занимались сведением оркестра в главной контрольной комнате), Эмилио Логоцци и Франко Де Лючиа (отвечающих за звукоусиление оркестра), Эмануэле Москарди и Габриеле Вакка (мониторные системы) и Эдоардо Сконамильо (звукоусиление речи).
Команда звукоинженеров за консолью Vista 8
Команда звукоинженеров за консолью Vista 8

Во внешней мониторной комнате, расположенной рядом с вещательным комплексом телеканала RAI (также оборудованном цифровой консолью) трудился Фабио Спандони, который рассказал: «Одно из главных преимуществ консоли Vista 8 – это возможность работать сразу трем звукоинженерам одновременно, не мешая друг другу, благодаря тому, что управляющая поверхность консоли поделена на шины по 10 каналов. Я работал в центре консоли, сводя ударные инструменты и вокальные дорожки и управляя мастером, Алессандро отвечал за гитары, перкуссию и клавишные, а Марко заведовал сведением духовой секции и следил за партитурами песен, чтобы обеспечить своевременное включение и выключение соответствующих микрофонов».
Vista 8 была своеобразным «местом встречи» сигналов, поступающих из студии, с двух остальных консолей Studer, находящихся в специально оборудованных помещениях под сценой. Из контрольной комнаты сигналы по оптоволоконным кабелям поступали на другие консоли Studer (в студии) по MADI-протоколу.


Кроме функции Lock Bay, позволяющей инженерам, работающим с каждой из секций консоли, видеть все настройки пульта и управлять ими со своей секции, имея под рукой все входные каналы, Vista 8 имеет множество возможностей, которые Спандони нашел особенно полезными, например, возможность копировать настройки каналов, не прибегая к подобному компьютерному интерфейсу. «Всего в два касания можно скопировать настройки одного канала на несколько других. Еще одна полезная функция – возможность выбора определенного набора настроек и копирование их без изменений на сцены, которые вы будете использовать далее по ходу концерта. Например, если после репетиций и саунд-чека нужно изменить эквализацию малого барабана, потому что барабанщик заменил мембрану, откорректировать компрессию вокала или громкость гитары, потому что музыкант заменил усилитель и так далее, инженер может изменить эти параметры, изолировав их от всех остальных настроек, так что при вызове любой сохраненной сцены, была ли она создана до или после изменений, нужные параметры будут иметь новые, измененные значения», – пояснил Спандони.


Наиболее часто Спандони использовал функцию объединения каналов, которая позволяет быстро вносить изменения в настройки целых групп каналов: «Я использовал эту полезную функцию для четырех микрофонов вокалистов и девяти микрофонов духовой секции, чтобы получить возможность управлять уровнями их сигналов синхронно, не задействовав дополнительного VCA. Следующий уровень этой функции – это Link All, еще одна весьма удобная функция автоматизации, позволяющая одним нажатием объединить в одну группу все фейдеры, а вторым – выбрать фейдер, который будет управлять всеми фейдерами консоли, даже теми, которых вы не видите. Таким образом вы получаете возможность понижать и повышать уровни всех каналов, включать и выключать ауксы, эквалайзеры, компрессоры и все что угодно одним движением руки».
Фото Себастьяно Стриньола
Фото Себастьяно Стриньола

Еще один ключевой аспект, который особенно подчеркнул Спандони, это то, что на третьем шоу техническая команда уделила особое внимание звучанию музыкальных инструментов в контексте песен: «И духовая секция, и перкуссионные инструменты часто играли фундаментальную роль в звучании тех или иных песен, так как они часто повторяли типичное звучание общеизвестных танцев. Например, кроме классической ударной установки барабанщик Мауро Парма играл еще и на тимбалах. Их корпус при ударе барабанной палочки издает характерный звук, называемый «каскара». Чтобы точно передать его, мы подобрали подходящие микрофоны и закрепили их в нужных местах рядом с корпусом. То же самое мы проделали и с другими перкуссионными инструментами, на которых часто игрались синкопированные ритмы, чтобы добиться максимально прозрачного, открытого их звучания. Вместо микрофонов на прищепках, используемых в прошлом году, для перкуссий мы применили Shure Beta 57. Для более тонких, панорамных и металлических звуков, например, колоколов, мы выбрали микрофоны AKG 414 и Sennheiser MKS 84. Мы потратили на подбор микрофонов и мест их установки много времени, но благодаря проделанной работе мы вывели звучание перкуссий на новый уровень – к большой радости перкуссиониста, который даже получил от своих коллег поздравления с потрясающим звучанием его секции в прямом эфире. Мы получили прозрачное, четкое звучание инструментов, максимально приближенное к их естественному звуку».
Эмилио Логоцци
Эмилио Логоцци

Работающий в студии на концертной площадке Эмилио Логоцци добавил: «В оркестре Паоло Белли было всего 15 музыкантов, но на своей консоли Vista 5 я получал целых 70 каналов! Акустическое звучание оркестра постоянно изменялось, и моей главной задачей было найти оптимальный баланс между прямым и усиленным звуком. Звукоусилительная система на концертной площадке состояла из двух кластеров по восемь кабинетов Meyer Sound M1D и два сабвуфера в каждом. Из соображений дизайна сцены они были вынесены далеко вперед, поэтому нам пришлось задействовать еще по два in-fill и down-fill кабинета – Meyer Sound PA-1 и UPA-2 соответственно. Кроме того, мы установили EAW JF50 для ведущей шоу Милли Карлуччи, чтобы она имела возможность хорошо все слышать, находясь на сцене-танцполе».
Эдоардо Сконамильо за консолью Midas XL3
Эдоардо Сконамильо за консолью Midas XL3

На шоу подобного типа музыкальная составляющая обычно довольно конвенциональна, однако особую сложность представляло звукоусиление речевых микрофонов, так как кроме сцены они применялись и в «Комнате звезд» (Sala delle Stelle), находящейся в другой части здания, где участники конкурса ожидали своего выступления и постоянно общались с Милли Карлуччи. Если в одном небольшом помещении находится 28 человек:  операторов, конкурсантов, интервьюеров и техников, фоновый шум весьма высок, а если нет возможности видеть человека, который говорит в данный момент, то весь процесс выходит из-под контроля. Поэтому звукоинженерам приходилось неустанно следить за речевыми микрофонами. Речевые микрофоны управлялись аналоговой консолью Midas XL3, за которой колдовал Эдоардо Сконамильо. Шоу началось танцем 14 пар; работало несколько переходящих из рук в руки микрофонов, которые Милли Карлуччи и Паоло Белли использовали для интервью со зрителями во время шоу. Кроме того, речевые микрофоны требовались и членам жюри экспертов, которые выражали свое мнение о выступлении каждой пары и отдавали первые голоса за понравившиеся пары.
Логоцци продолжил: «Шоу было довольно простым и повторяющимся, но главная сложность была в том, что каждый вечер звучало 40-45 совершенно разных музыкальных композиций. Поэтому возможность работать в цифровом формате была просто необходима, особенно при маршрутизации сигналов, а также в самой работе – нужно было вызывать более двухсот сохраненных настроек, созданных мною за время шоу. Ранее мы использовали и Vista 8, и Vista 7, но третий конкурс стал для нас первой возможностью поработать на Vista 5. Принципы работы этих консолей очень похожи, однако DSP-карты консоли Vista 5 стали невероятно мощными! Чтобы показать разницу, я приведу такой пример: все, что Фабио делал на своей консоли с помощью 15 карт, я сделал на своей всего с тремя!»
Эмануэле Москарди подтвердил, что возможность одновременной работы двух звукоинженеров за консолью Vista 7 оказалась исключительно полезной: «Габриэле занимался мониторингом оркестра, а я контролировал его звучание на танцполе, чтобы танцующие там конкурсанты слышали четкий ритм, необходимый для их танцев. Танцпол располагался ближе к оркестру, чем к зрителям, так что он требовал довольно умеренного звукоусиления некоторых инструментов, например, духовой секции, а клавишные и гитары нужно было усилить значительно больше».


Звуковое покрытие танцпола обеспечивала пара кабинетов Meyer Sound CQ-2, музыканты оркестра получали мониторный сигнал в наушники через систему Aviom A-16 II с двумя передатчиками – один для вокалистов, второй для ритм-секции и духовых инструментов. Что касается духовой секции, из-за нехватки каналов на мониторную линию подавался премикс, однако каждый музыкант мог слышать свой инструмент громче, чем остальные. С помощью нескольких усилителей XXL каждый получал отдельную дорожку с сигналом со своего микрофона. С выхода микшеров Aviom сигнал поступал к соответствующим предусилителям XXL, и с их помощью музыканты могли регулировать баланс между своим микрофоном и премиксом системы Aviom. С вокалистами дело обстояло иначе – каждый из них получал микс всего оркестра от Вакки.

Художник по свету и оператор-постановщик шоу Иван Пьерри и его команда
Художник по свету и оператор-постановщик шоу Иван Пьерри и его команда

Для оператора-постановщика Ивана Пьери, в течение 16 лет работающего на государственном телеканале Италии, это было уже третье шоу Ballando con Le Stelle. Каждый танец требовал особенного подхода к освещению и эффектам: «Несмотря на то, что песня длится всего несколько минут, перед световой инсталляцией стояла задача подчеркивать каждый танец, «поддерживать» его, выделять его особенности. Это означало, что выбранное световое оборудование должно обеспечивать максимально возможное число световых сцен, иначе шоу рисковало стать однообразным и скучным».
Художнику по свету предстояло проделывать невероятное количество графической работы, поэтому Пьери выбрал прибор, по его мнению, наиболее подходящий для таких задач: «Приборы Clay Paky Alpha Spot 1200 HPE были оснащены двумя дисками с гобо, двумя призмами и диском с эффектами, поэтому их возможности могла ограничить только наша фантазия».


На танцполе Пьери использовал несколько приборов SGM Giotto Spot 400 SMY. Световая система играла важную роль не только во время самих танцев, но и в моменты, когда ведущая шоу Милли Карлуччи объявляла имена конкурсантов, которые по результатам голосования телезрителей выбывают из игры. Простые, но впечатляющие конусы белого света, подчеркивающие этот момент, были созданы прожекторами профильного света ADB Warp. Пьери продолжил: «Это приборы, которые благодаря своей оригинальной системе шторок способны обеспечивать невероятно четко очерченные и направленные лучи света».
Еще одна особенность световой инсталляции Пьери, подчеркивающая его уникальные методы работы, – это обеспечение каждой зоны телестудии достаточным освещением для съемки: «Я должен был обеспечить идеальное освещение лица ведущей шоу и одновременно создать графический световой дизайн, который сделал бы съемочную площадку красочной и привлекательной. Поэтому я разделил осветительную систему, насколько это было возможно, например, создав боковое освещение не одним прибором мощностью около 5 кВт, а двадцатью маленькими Arri 300 с одной стороны и двадцатью с другой».


Этот принцип дал режиссеру шоу большую свободу, так как он получил возможность выбирать любые ракурсы для съемок, не сталкиваясь с проблемой недостаточного освещения.
Что касается моторизованных световых приборов, Пьерри добавил: «Я использовал два типа приборов Coemar. В iWash 575 EB Zoom мы слегка модернизировали систему зума, значительно увеличив их потенциал. Несмотря на то, что это не совсем новые приборы, работают они великолепно. Второй прибор Coemar, который я использовал, – iWash Halo. Это лучший прибор, мощный, с самым приятным оттенком красного. На телевизионных съемках мы часто сталкиваемся с одной проблемой: газоразрядные лампы не могут давать действительно хорошие теплые тона, поэтому мы решили заменить их на приборы с лампами накаливания, чтобы иметь отличные и теплые, и холодные тона».


По поводу светодиодных приборов Пьери отметил: «Несмотря на то, что современные светодиодные приборы способны давать цветовую температуру 3200 К, самым серьезным их ограничением по-прежнему остается отсутствие качественного белого. Вторая проблема возникает, когда требуются смешанные цвета: если приборы расположены поодаль и освещают задник сцены, то все в порядке, потому что цвета смешиваются, но если они находятся близко к камере, результаты удручающи. Камера способна «видеть» отдельные цвета».
Фото Себастьяно Стриньола
Фото Себастьяно Стриньола

Однако оператор-постановщик все же использовал светодиодную технологию в своем дизайне. Это были приборы Coemar PowerStick ELP 60 и SL3 – моторизованный прибор производства компании Spotlight (Милан). «При своих довольно компактных размерах PowerStick невероятно мощный прибор. Я разместил их вокруг танцпола в зеркальных коробках и использовал их для подсветки хрустальных люстр необходимыми цветами. Приборы SL3 оказались идеальным решением для подсветки боковых лестниц, ступени которых из соображений безопасности должны были быть не выше 18 см, и SL3 оказался единственным моторизованным прибором, который может поместиться в столь ограниченном пространстве. Кроме того, я нашел применение четырем приборам Coemar ParLite LED – они создавали эффектный контровой свет для презентаций Паоло Белли», – рассказал Пьери.
В световой инсталляции было задействовано четыре консоли: две Compulite Spark (для белого света) и две Compulite Sabre для цветного. За Sabre, отвечающей за моторизованные приборы и споты, работал Адриано Барбанзоло, вторую Sabre, управляющую моторизованными приборами цветного света, взял под контроль Паоло Маттачионе. Фабио Антонетти управлял белым светом, вторая же «белая» консоль Spark использовалась как страховочная, кроме того, с ее помощью Пьери управлял пятью прожекторами следящего света Robert Juliat мощностью 2,5 кВт.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Assignable

- присвоение функций пользователем. Управляющие клавиатуры (Master keyboards) часто имеют изменяемые контрольные функции регуляторов и ...

Подробнее