«Затерянный мир»



«Затерянный мир»



Спектакль для детей и взрослых Юрия Грымова «Затерянный мир»
по своей эффектности и насыщенности интересными технологическими решениями
не имеет аналогов ни в России, ни в Европе и задает
качественно новую планку зрелищности для этого жанра.



Юрий Грымов



Юрий Грымов: Для меня важно, чтобы это было очень качественно и современно.






«Наш «Затерянный мир» – не франшиза бродвейского мюзикла и не пересказ книги, а оригинальная отечественная постановка, сочетающая подход русского драматического и европейского технологического театра, оригинальную музыку и самые cовременные сценические технологии. Для спектакля создана оригинальная инсценировка, и нашей главной задачей было вернуть исчезающий ныне дух романтики и приключений нашим детям», – говорит Юрий Грымов.
Любимый режиссер редакции любезно согласился рассказать о создании спектакля нашему корреспонденту Юлии Костеровой.


Юлия Костерова: «Затерянный мир» – это первая российская постановка такого уровня. Одновременно драматический спектакль и по своей зрелищности и задействованным технологиям настоящее мультимедийное шоу. Как появилась идея проекта?
Юрий Грымов: Идея появилась у Влада Любова, который хотел сделать спектакль по Конану Дойлу. Тут совпали наши интересы, так как я давно мечтал сделать детский спектакль. У меня не было такого опыта, и мне хотелось его приобрести.


Я совершенно не разочаровался, много нового узнал о другом зрителе, которого обычно считают сложным. Я не видел особой разницы между детским и взрослым восприятием. Да, понятно, что ребенок быстрее устает сидеть на одном месте и, наоборот, не устает двигаться. Но с точки зрения необходимых эмоций взрослые и дети очень близки. Мы все хотим радоваться, плачем от горя, верим в мечты. Так мы и написали пьесу по Конану Дойлу «Затерянный Мир».


Юрий Грымов




Ю.К.: Как удалось преодолеть технологический барьер, который останавливал других режиссеров? Книга Артура Конана Дойла была многократно экранизирована, но до сих пор никто не решался на театральную постановку.
Ю.Г.: Я не боюсь этих сложностей. Мне интересны эксперименты. Это может быть связано и с драматургией, и с монтажом, и с декорациями. Если ракеты летают с людьми и возвращаются, мы что не сможем построить декорации? Полет ракеты – это то, чего я не понимаю, а все остальное можно сделать.


Поэтому, когда все восхищаются Цирком дю Солей, я думаю, что единственный повод для восхищения – то, что они это сделали. Понимаете, да? Я не вижу там ничего сверхъестественного. Реально не вижу. Да, это прекрасная работа, это интересно, да, произошла такая реанимация мирового цирка. Если вы окружаете себя яркими талантливыми людьми разных профессий, настоящими профессионалами, то у вас все получается.


А если вы любитель, то не сможете достичь ничего и будете радоваться минимальным победам, например, что у вас горит хотя бы одна лампочка на сцене.
Хотя я прекрасно понимал, что проблемы появятся: обещания не будут выполняться, повышенные обязательства производители декораций и костюмов могут не исполнить. Но, слава богу, такого почти не было, потому что мы работали с профессионалами.


   «Затерянный мир»    «Затерянный мир»

Фото Светланы Маликовой




Ю.К.: Что вдохновило на такой формат: не просто спектакль, а шоу с качественным звуком, светом, применением высокотехнологичных решений?
Ю.Г.: Наверное, читатели могут подумать, что в спектакле есть какие-то компьютерные технологии. В последнее время выражение «высокие технологии» напрямую связано с нанокультурой и IT, у нас этого нет. В нашем спектакле все сделано в традициях русского драматического театра, но с использованием современных решений. Поэтому я бы не стал говорить, что у нас какое-то ноу-хау. Просто все сделано добротно, придумано много интересных идей. Абсолютно все, что мы сделали, может быть воплощено в любом театре.


Тем не менее, думаю, что по уровню этой постановки относительно детского спектакля во всей Европе лучше сейчас нет. В Америке, наверное, есть, например, в Лас-Вегасе. Там другие бюджеты, но в Европе, и тем более в России, у нас – самый сложный и эффектный спектакль для детей.


«Затерянный мир»   «Затерянный мир»

Фото Светланы Маликовой



Ю.К.: Могли бы вы ездить на гастроли?
Ю.Г.:  Сложно, мы очень дорого стоим. Не помню точно, но, по-моему, у нас 12 фур декораций. Много людей на сцене, есть балет и каскадеры, специалисты за кулисами – всего задействовано более 50 человек. Свет монтируется целую ночь, плюс декорации. Динозавры, которые у нас ходят, как живые, требуют постоянной реставрации, потому что их «кожа», выглядящая максимально натуральной, сделана из очень тонкой резины и изнашивается.
Чтобы окупить спектакль, билеты должны быть дорогими, что недопустимо в детских спектаклях. Мы сможем приехать, только если кто-то оплатит нашу работу и логистику.


Ю.К.: Спектакль идет на стационарной площадке?
Ю.Г.: Сейчас он идет в основном в Культурном центре «Москвич» в Текстильщиках, где большая сцена и зал на 1100 мест. Спектакль в маленьком зале нерентабелен.
Ю.К.: Что, на Ваш взгляд, является определяющим для успеха спектакля? Насколько, по вашему мнению, важна техническая сторона – микрофоны, акустика, свет?



«Затерянный мир»   «Затерянный мир»


Фото Светланы Маликовой




Ю.Г.:
Честное отношение к зрителю. Это успех практически любого продукта, будь то взрослый спектакль или детский. Например, у меня второй год в театре РАМТ идет с большим успехом спектакль «Цветы для Элджернона». Билеты раскупаются за два месяца. Зрители голосуют рублем. Поэтому я ценю мнение зрителя. Может, поэтому я не так часто что-то делаю.


В любом проекте для меня важно, чтобы это было качественно и современно с точки зрения технологий, музыки, звука и света. Конечно, артисты должны быть на высоком уровне. Потому что я дорожу своим именем.
У военных была прекрасная фраза: «Честь имею». Что такое «Честь имею»? Это когда за фамилией стоит ваша биография. Мне не стыдно ни за один свой проект, будь то телевидение, реклама, клипы, театр, кино, интернет. Вы можете со мной спорить. Но если про мои работы говорят «это достаточно интересно», то я знаю, зритель не разочарован.



«Затерянный мир»   «Затерянный мир»




Ю.К.: Помог ли опыт видеопроизводства и кинематографа?
Ю.Г.: Помогает все, весь опыт, так как я занимаюсь производством 30 лет и прекрасно понимаю, как делаются декорации, как шьются костюмы. Я занимался модой и многим другим, конечно, это все помогает.


Ю.К.:
Были ли в ходе работы над спектаклем сложности и как с ними справлялись?
Ю.Г.: Сложности всегда есть, но это рабочие сложности. Человеческий фактор – самая непредсказуемая вещь. Я переживал, что динозавры все никак не могли пойти, хотя спектакль был отрепетирован и продавались билеты. Пошли чуть ли не за неделю до премьеры.



«Затерянный мир»  «Затерянный мир»




Ю.К.: Ваше видение роли режиссера в проекте: это жесткая диктатура и обеспечение точной реализации режиссерского видения или всетаки предоставление некоторой свободы творчества задействованным в проекте?
Ю.Г.: Абсолютная диктатура. Я не очень понимал, что это такое, пока не начал снимать с оператором Георгием Рербергом, который работал с Тарковским. Он сказал: «Юра, поверь, кино снимает один человек». Даже если сто пятьдесят человек вокруг бегает, кино снимает один человек. Если люди меня не понимают, значит, я плохо объясняю. Но воля едина.


Ю.К.: Чего, на ваш взгляд, больше всего не хватает современному театру? Что хотелось бы изменить?
Ю.Г.: На самом деле всего хватает. Я очень рад, что в России все таки театр сохранился. Кинематограф разрушен, а театр сохранился. Театров много, и это хорошо. Есть театры, конечно, ужасающие по своему качеству, и стыдно бывает туда ходить, но, думаю, что зритель сам определяет, где ему интересно.


Я все же против прямого репертуарного театра, когда артисты «сидят» на зарплате, а не на контракте. Это разврат, об этом писал еще Эфрос, и мы помним скандальный пример с Таганкой. Конечно, художественный руководитель, режиссер театра должен быть свободен и работать с теми актерами, которые его устраивают, а не теми, которые почему-то числятся в театре.


Есть полупустые залы с вялой продажей билетов. Я считаю, что так театр не должен существовать. Репертуарный театр – фабрика спектаклей, не связанных напрямую с экономическим эффектом. Это не значит, что нужно рефлексировать после каждого неуспеха – мы же понимаем, так может быть. Но если на протяжении длительного времени в какой-либо театр зрители не ходят и билеты не продаются, то надо там что-то менять, репертуарную политику как минимум.


Ю.К.: Работы каких режиссеров театра и кино Вас вдохновляют?
Ю.Г.: Мне очень понравились спектакли Римаса Туминаса «Дядя Ваня» и «Евгений Онегин». Но скажу честно, я не хожу каждую неделю в театр. Что касается кино, то оно исчезает, снимается мало фильмов. И в мире проседает интерес к кино. Раньше был авторский кинематограф, а сегодня – маркетинговый.


Я смотрю знаковые фильмы, а их наберется в год не больше десятка. Мне понравился прекрасный фильм Андерсона «Мастер». Из коммерческих мне нравится режиссер Нолан и его «Birdman», получивший Оскара. Этот фильм оценит по достоинству человек, который работает в театре или кино.



«Затерянный мир»   «Затерянный мир»



Ю.К.: Расскажите, пожалуйста, над чем работаете в данный момент. Какими вы видите свои следующие проекты?
Ю.Г.: Последние два года я занят православным порталом Rublev.com, это интересный и важный для меня проект. Думаю о новых постановках в театре. Я хотел бы поставить «Войну и мир», но репертуарному театру РАМТ, куда меня пригласили поставить «Цветы для Элджернона» (мы даже получили награду за Лучший спектакль от Союза театральных деятелей) это, к сожалению, неинтересно.


Ю.К.: Вы бы сделали мультимедиапроект или традиционный драматический спектакль?
Ю.Г.: Классический драматический спектакль. Мы написали пьесу по роману Толстого с оригинальными решениями, сохранив практически все сюжетные линии. Этот спектакль шел бы максимум четыре часа.


Ю.К.: Какой самый нереальный проект хотелось бы реализовать, предположим, у вас любой бюджет?
Ю.Г.: Есть масса проектов. У меня есть прекрасный сценарий фильма «Последнее искушения Адама», работаю над сценарием о революции – через два года будет 100 лет революции.


Интересно поработать в цирке, мне кажется, у меня могло бы получиться. С большим бюджетом можно было бы сделать технологически сложный спектакль. Но сегодняшний российский цирк перешел в детскую категорию, на арене животные, как будто это зоопарк.Хотя западные цирковые труппы наполнены российскими артистами. Мировой успех Cirquе Du Soleil говорит о том, что спрос на этот жанр колоссальный.
Ю.К.: Юрий, большое спасибо за интервью. Удачи в Ваших проектах!


О звуковом сопровождении «Затерянного мира» рассказал технический директор спектакля Сергей Дементьев.

Ю.К.: Сергей, расскажи, пожалуйста, как удалось сделать такую  эффектную, в том числе и по звуку, постановку?
Сергей Дементьев: В спектакле задействовано семь основных персонажей, все они играют в головных микрофонах. В местах скопления массовки висят Sennheiser е 908 и стоят 4-5 передатчиков в разных частях сцены. Что касается спецэффектов, звукорежиссер, которая выпускала спектакль, проделала огромную работу, собрав все шумы и крики динозавров вручную, из разных фильмов, библиотек.


По высокотехнологичности и эффектности это уже больше, чем привычный театр. Сделаны гигантские декорации по размеру динозавров. Есть элементы, к которым зрители привыкли в кинотеатрах: во время грозы, например, трясутся кресла (Waves МaххBCL тоже помогает). Кроме того, используются видеопроекции джунглей, водопадов, дождя и т.д. Одним словом, это целое шоу, комплекс: из театра, звука, света и видео.


«Затерянный мир»   «Затерянный мир»




Ю.К.: А каким образом озвучиваются динозавры?
С.Д.: Все прописано в партитуре звукорежиссера).
Ю.К.: Это куклы или роботы? Как ими управляют?
С.Д.: Куклы, управляет ими специальная команда. Причем, командующий всеми динозаврами находится под самым потолком. На сцене много разных декораций, в том числе и перемещающихся, и нужно подсказывать, куда каждому динозавру двигаться, не задевая их. Кстати, тут тоже используются радиосистемы Sennheiser.


Пробовали разные варианты связи, рации и т.п., но учитывая уровень громкости происходящего на сцене остановились на in-ear системах. Шумоизолирующие наушники заглушают звук со сцены и обеспечивают детальную слышимость команд водящего (так мы его называем). Ну а 2000 IEM серия систем покрывает всю сцену устойчивым радиосигналом, опять же, несмотря на огромное количество декораций.


Ю.К.: В спектакле задействованы 4D-эффекты?
С.Д.: Нет, 4D-эффекты не используем. К сожалению, нет таких залов, рассчитанных на 1000 и более зрителей. Используем акустическую энергию.
Ю.К.:  Как осуществляется синхронизация света, видео, звука и эффектов?
С.Д.: Тут ничего нового пока нет. Все работает по партитуре для каждого из цехов.


Ю.К.:  Были ли какие-то специальные требования к акустике для этого спектакля? К микрофонам?
С.Д.: К акустике особых требований не было, если сравнивать, например, с рок-концертом. И на первый взгляд такой комплект может показаться избыточным, но как по-другому погрузить зрителя в атмосферу грозы в океане или джунглей с динозаврами?


При выборе микрофонов, помимо всего прочего, режиссер хотел «некиношного» звука, то есть спектакль по звучанию не должен был быть похож на фильм в кинотеатре. Актеры должны жить на сцене, а по драматической составляющей они и шепотом говорят, и громко кричат. Соответственно микрофоны должны правильно отрабатывать всю динамику.


Ю.К.:  Были ли сложности со звуком и приходилось ли прибегать к нетрадиционным решениям?
С.Д.: Изначально хотели все озвучить «пзмками», подвесными микрофонами и пушками. Но на практике по одному PZM проехала декорация и стало понятно,что это не вариант (там есть дома, корабли, которые ездят по сцене, падающее дерево 16 метров длиной и в нагруженном состоянии весом под 1000 кг).


Есть персонаж, который делает акробатические номера, лазает по стенкам, кувыркается, и все равно пришлось повесить на него гарнитуру. Одну, конечно, умудрились порвать, но сервис решил все за один день. Для меня такие задачи кажутся простыми: ну не получилось так, давайте по-другому попробуем. Давайте снимем подвесные микрофоны, оденем гарнитуры. По звуку получился другой спектакль, зато все слышно.


Ю.К.: Почему для спектакля выбрали именно Sennheiser? Не было ли желания сэкономить?
С.Д.: Мы как раз экономили, поэтому и решили использовать Sennheiser. Я изначально подбирал качественный и универсальный комплект, который по всем параметрам можно было бы использовать в нескольких наших постановках.


Ю.К.: Что, по твоему мнению, самое важное при выборе оборудования и поставщиков для такого шоу, в частности, микрофонов?
С.Д.: Надежные, проверенные решения. Крепкие и ремонтопригодные. При этом они должны хорошо звучать! Что касается поставщиков, то, например, в случае с Sennheiser, наличие хороших инженеров,


а не только менеджеров в штате представительства мне лично помогло правильно собрать комплектацию и быстро решать возникающие технические вопросы. Была возможность попробовать разные микрофоны. Да и хороший сервисный центр, возможность оперативного ремонта – важное дело.

Prolight+Sound Frankfurt 2020
Bose ShowMatch: на пути в райдер

Bose ShowMatch: на пути в райдер

Осенью 2018 года команда Bose Professional Russia провела серию обучающих тренингов по применению прокатного массива c технологией DeltaQ

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

RTP (Real-time Transport Protocol) – протокол высокого уровня, который базируется на UDP, но при этом имеет свои особенности, которые были специально разработаны для стриминга аудио и видео.

Российский производитель  «Театральные Технологические Системы»

Российский производитель «Театральные Технологические Системы»

Виталий Якунин, основатель, генеральный директор компании  «Театральные Технологические Системы», провел для «Шоумастера» экскурсию по отделам и цехам, рассказал о разработках и планах компании, познакомил со специалистами.

Bose ShowMatch: на пути в райдер

Bose ShowMatch: на пути в райдер

Осенью 2018 года команда Bose Professional Russia провела серию обучающих тренингов по применению прокатного массива c технологией DeltaQ

Matrex – здание для производства идей

Matrex – здание для производства идей

Общественно-деловой центр Matrex в Сколково по праву станет одним из новых символов Москвы, причем не только в архитектурном, но и в техническом аспекте. Новейшие мультимедийные системы и решения, опережающие время, делают Matrex уникальным.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Matrex – здание для производства идей

Matrex – здание для производства идей

Общественно-деловой центр Matrex в Сколково по праву станет одним из новых символов Москвы, причем не только в архитектурном, но и в техническом аспекте. Новейшие мультимедийные системы и решения, опережающие время, делают Matrex уникальным.

Matrex – здание для производства идей

Matrex – здание для производства идей

Общественно-деловой центр Matrex в Сколково по праву станет одним из новых символов Москвы, причем не только в архитектурном, но и в техническом аспекте. Новейшие мультимедийные системы и решения, опережающие время, делают Matrex уникальным.

Большой сет «Маленького человека»

Большой сет «Маленького человека»

Всему, что знаю, я научился самостоятельно. Читал, наблюдал, пробовал, экспериментировал, совершал ошибки, переделывал заново. Никто меня не учил. В то время в Литве не было никаких специальных учебных заведений, в которых обучали бы работе со световым оборудованием. Вообще, я считаю, что научиться этому нельзя. Чтобы стать художником по свету, нужно иметь что-то такое «внутри» изначально. Можно научиться работать с пультом, программированию, можно выучить все технические характеристики, но вот научиться творить нельзя.

Matrex – здание для производства идей

Matrex – здание для производства идей

Общественно-деловой центр Matrex в Сколково по праву станет одним из новых символов Москвы, причем не только в архитектурном, но и в техническом аспекте. Новейшие мультимедийные системы и решения, опережающие время, делают Matrex уникальным.

Bose ShowMatch: на пути в райдер

Bose ShowMatch: на пути в райдер

Осенью 2018 года команда Bose Professional Russia провела серию обучающих тренингов по применению прокатного массива c технологией DeltaQ

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Не следует путать новые возможности дизайна активных помещений с «поддерживаемой реверберацией», которая с 1950-х годов использовалась в Королевском фестивальном зале (Royal Festival Hall), а позже в студиях «Лаймхаус» (Limehouse Studios). Это были системы, использующие настраиваемые резонаторы и многоканальные усилители для распределения естественных резонансов до нужной части помещения.

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

RTP (Real-time Transport Protocol) – протокол высокого уровня, который базируется на UDP, но при этом имеет свои особенности, которые были специально разработаны для стриминга аудио и видео.

Российский производитель  «Театральные Технологические Системы»

Российский производитель «Театральные Технологические Системы»

Виталий Якунин, основатель, генеральный директор компании  «Театральные Технологические Системы», провел для «Шоумастера» экскурсию по отделам и цехам, рассказал о разработках и планах компании, познакомил со специалистами.

Российский производитель  «Театральные Технологические Системы»

Российский производитель «Театральные Технологические Системы»

Виталий Якунин, основатель, генеральный директор компании  «Театральные Технологические Системы», провел для «Шоумастера» экскурсию по отделам и цехам, рассказал о разработках и планах компании, познакомил со специалистами.

Кто формирует райдер?

Кто формирует райдер?


Тема нашей сегодняшней публикации «Как и кто формирует райдерность оборудования».
Это совместный проект «Клуба прокатчиков шоу-технологий» (см. страницу на Фейсбуке)
и сайта www.show-master.ru. На этих ресурсах, а также в сети Colisium были проведены опросы,
их результаты – ниже. Участники «Клуба прокатчиков шоу-технологий» активно обсуждали эту тему.
Мы предложили ответить на несколько вопросов специалистам, которые уже не один годв нашем бизнесе,
и их мнение, безусловно, будет интересно нашим читателям. 

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Форум

Словарь

Пиксел

(pixel) - от Picture Element - элемент изображения. Основная единица, элемент "мозаики", из множества которых формируется изображение. Матрица любого проектора характеризуется количеством пикселов по горизонтали и вертикали, например, пи...

Подробнее