Римский Карнавал



Майк Кларк
Перевод Елены Марш


Традиции «Римского Карнавала», проводимого в современном виде компанией Roma Capitale, уходят своими корнями в Средневековье. Сегодня это 11-дневный фестиваль, наполненный самыми разными культурными событиями для всех возрастных групп, в котором, как и раньше, одну из ведущих ролей играют лошади.
Именно в рамках «Римского Карнавала» происходит самое масштабное мероприятие с выступлением этих животных: в 2012 году его аудитория достигла 800 тысяч зрителей!




2012_02_21_granfinale_stefaniaarangio-4.jpg


Проекция фейерверка в стиле барокко на ворота. Фото Стефания Аранджио



Программу фестиваля открыл величественный парад с участием более 100 лошадей, повозок, множества актеров в исторических костюмах, предоставленных Римским Театром оперы, и групп, разыгрывающих сценки из прошлого. Различные мероприятия карнавала проходили на всемирно известных площадях – Пьяцца ди Спанья и Пьяцца Навона, однако главным центром внимания стала великолепная Пьяцца дель Пополо, на которой когда-то стартовали берберские скачки. В этом году на площади была организована арена, на которой происходили зрелищные мероприятия с участием лошадей, сопровождающиеся впечатляющими HD-проекциями на фасад ворот, на площадь и на ее знаменитый фонтан.
Фирмой Zètema-Progetto Cultura, организующей мероприятия для Roma Capitale, были приглашены специалисты по видео и освещению из компании Unità C1 Virtual Environment. Это опытные техники, предлагающие своим клиентам видео-дизайн, декорации, системы освещения, продвинутую компьютерную графику, редактирование видеороликов, архитектурные проекции, оформление представлений и выставок, виджейские сеты, кинопроекции и телевещание, и все это как отдельные сервисы или как пакет услуг.


UC1IMG_4411.jpg

Техническая команда, слева направо:
Люка Матроне – звук, за ним – Массио Алтьери, Клаудио Валенте – свет, Даниеле Лаудато – видео,
Пайам Нуроози – свет, Вальтер Пицци, Андреа Морденти, Еудженио Ладдаго, Валерий Матвеев,
Массимилиано Сансони – свет.




В этом году на Пьяцца дель Пополо наряду с выступлениями Восьмого уланского полка Монтебелло, Четвертого конного полка карабинеров и кавалерии итальянской полиции и рейнджеров проходили зрелищные шоу итальянских ковбоев.
В состав видеокоманды Unità C1 вошли Ецио Антонелли (арт-директор), Джанни Стабиле (менеджер графического отдела), Фабрицио Кугола, Джованни Меццасальма, Антонио Наварра и Роберто Калькатерра (графические дизайнеры), Маттео Семприни (консультант по звуку), Андреа Морденти (постановщик и художник по свету) и Лоренцо Лопане ( менеджер проекта).
Последний рассказал: «Во время разработки проекций и системы освещения мы тесно сотрудничали с нашим клиентом – фирмой Zètema Progetto Cultura, в частности, с Федерико Молликоне, председателем культурного отдела Городского собрания Рима, и Марко Лепре, председателем Академии Конного театра и арт-директором всех представлений с участием лошадей на карнавале».


2013_02_06_cavallidiroma_barbararoppo-5059.jpg   2013_02_10_cordobaequestre_leonilde_cigognettipomeriggio_leonilde_cigognetti-_DSC2773.jpg

Итальянские ковбои. Фото Барбара Роппо                       Конное шоу из Кордобы. Фото Леонильде Чиконьетти



Для проекций на главные ворота площади использовалось три проектора: два проектора 30 000 ANSI люмен Digital Projection Lightning 45 30 000 ANSI люмен, установленных один на другом на расстоянии 70 м от ворот на башне Layher на высоте 6 м, покрывали центральный фасад ворот, а на верхнюю часть ворот работал проектор Christie Roadster HD18K 18 000 ANSI люмен, установленный на той же башне, но на высоте 8 м. Для проекций на основание фонтана на площади было решено применить два проектора Christie Roadster S+18K 16 000 ANSI люмен, работавших с расстояния 60 м и установленных слева и справа на большом обелиске на узкой стороне арены (прямоугольного участка площади, покрытого слоем грунта), на которой выступали лошади. Проекции этих двух приборов размещались рядом друг с другом с использованием технологии совмещения краев. И наконец, для проекций на статуи наверху фонтана был использован еще один S+18K, установленный на левой части обелиска.


2013_02_12_granFinale_veronicaguerra-3059.jpg     2013_02_13_lipizzaniA_stefania_arangio-5200.jpg


Карабинеры-кавалеристы.                                           Повозка с липиццианской лошадью.
Фото Вероника Гуерра
                                                Фото Стефания Аранджио
                                                


Андреа Морденти продолжил рассказ: «У нас было три типа видео для показа на поверхности ворот. Во-первых, это были архитектурные лупы с фотографиями карнавала, логотипами мероприятия и различных организаций, принимающих участие в событии, во-вторых, мультимедийное зрелище «Добро пожаловать во Врата Времени», архитектурное аудиовизуальное шоу с участием актера Алессандро Бенвенути, играющего роль смотрителя ворот, который провожает зрителей в путешествие во времени из Древнего Рима через эпоху Возрождения, Барокко и Средневековье к современности. Отснятый материал был затем скомбинирован с трехмерными графическими средами, чтобы связать действия актера с архитектурными элементами  ворот. Насколько нам известно, это первый в своем роде публичный проект, в котором использована актерская игра совместно с трехмерным архитектурным видео. Мы назвали его «архитеатром». И в-третьих, мы демонстрировали еще одно аудиовизуальное шоу в цифровой графике, предоставленное нам гостевой дизайнерской группой из Франции Les Orpailleurs de Lumiere. На фонтан проецировалось вступительное видео, записанное Вивианой Марити, и  последовательность архитектурных лупов, созданных в 3D и 2D в качестве сопровождения конных выступлений, проходящих на арене: «Лошади в Риме» под руководством Умберто Скотти (с которым мы общались на тему выбора образов для видео) и «Страсть и дух андалузской лошади» под началом Марты Балери с участием наездников и танцоров из ассоциации Cordoba Ecuestre».


lanceri_spettacolo_BARBARAROPPO-5387.jpg   UC1IMG_1501.jpg

Шоу уланов. Фото Барбара Роппо                                          Уланы на арене. Фото Unità C1



Кропотливая работа по маппингу видео на поверхности проецирования была выполнена командой из двух человек: Джанни Стабиле программировал систему coolux Pandora’s Box для ворот, а Еудженио Ладдаго – систему Dataton Watchout для фонтана.
Морденти поведал о трудностях, с которыми столкнулась команда на этом этапе постановки: «Благодаря нашему опыту на этом же мероприятии в прошлые годы, с воротами мы справились без каких-либо сложностей, однако что касается фонтана, маппинг на группу скульптур – это всегда непростая задача. Нам удалось обойти эти сложности с помощью очень полезной функции системы Dataton Watchout – цифровой коррекции геометрии. Мы подобрали самые подходящие для наших задач проекторы в плане разрешения и яркости, а также необходимости управлять ими дистанционно по сети Ethernet».


UC1IMG_4408.jpg    UC1IMG_1267.jpg

Видеошоу на фонтане. Фото Unità C1                                 Проекции на фонтан. Фото Unità C1


Наряду с основной командой специалистов видео работала и большая группа техников, приглашенных поставщиком звукового, светового и видеооборудования прокатной фирмой Gianchi Srl из Рима. Они трудились под умелым руководством технического директора Вальтера Пицци. Он пояснил: «Системы управлялись матрицами консоли DiGiCo SD9. На главной арене размещались четыре кластера, каждый из шести кабинетов JBL Vertec VT4887. Они были подвешены на 10-метровых башнях Layher и покрывали боковые трибуны. За занавесами были спрятаны четыре JBL SRX715, работавшие в качестве мониторов для арены, и еще четыре JBL VRX 915M, покрывающие обширное пространство за сценой. Четыре сабвуфера JBL SRX728S парами один на другом стояли у ближайших к аудитории башен для усиления низов музыкального сопровождения шоу».
Для звукового сопровождения проекций и информационных сообщений были задействованы 12 кабинетов d&b audiotechnik T10, разбитых на четыре кластера по три штуки с покрытием 360° и установленных на центральной башне Layher. Внутри же башни стояли друг на друге четыре сабвуфера B4-Sub, каждый из которых был повернут относительно следующего под ним на 90°. Такое расположение обеспечивало полное круговое покрытие площади.


RH-1997.jpg   RH-2004.jpg  

Проекции на ворота. Фото Робби Хюнер


RH-1559.jpg


Проекция на ворота. Фото Робби Хюнер



Громкоговорители VT4887 контролировались системой управления DBX DriveRack 4800, а сабвуферы JBL – DBX DriveRack 480. Звукоусиление основной системы JBL обеспечивали 16 усилителей Crown MA 3600vz, разбитых на четыре группы, расположенные под четырьмя башнями на арене, еще два усилителя Crown XTI 4000 работали для мониторов за сценой и еще три D12 – для системы d&b.
Дополняли систему озвучения восемь беспроводных микрофонных систем Sennheiser 2000 и две цифровые мультимедийные станции Pioneer CDJ-350. Разработчиком системы выступил ветеран звуковой индустрии Массимо Алтьери, а его ассистентами были Уильям Килпатрик и Люка Матроне.
Андреа Морденти поведал о проблемах установки звуковых систем на этой непростой площадке: «К сожалению, у нас не получилось установить громкоговорители по сторонам ворот: во-первых, мы не могли проложить туда никакие кабели, во-вторых, не было возможности использовать беспроводной сетап, так как на площади наблюдаются значительные радиопомехи – совсем близко располагаются полицейская станция и стоянка такси. Поэтому нам пришлось подвесить кластеры к тем же башням, на которых были установлены проекторы, на высоте около 4 м. Так нам удалось добиться полного звукового покрытия вокруг каждой башни».
Для освещения арены, которая представляла собой участок площади 50 на 30 метров, покрытый грунтом, были установлены четыре башни Layher по углам этого прямоугольника. Вдоль длинных его сторон находились трибуны, занимавшие 40 м, и занавесы, из-за которых артисты и их лошади выходили на арену из гримерок и конюшен, расположенных в служебной части. Короткие стороны арены ограничивали египетский обелиск, привезенный в Рим в 30 году до нашей эры, и фонтан.
Громкоговорители и световые приборы располагались на этих четырех башнях. Звук был направлен на трибуны, расположенные вдоль арены. Обе системы управлялись с единой платформы, а во время конных выступлений саундтреки музыкального сопровождения проигрывались на системах, расположенных у ворот, на которые вживую проецировались шоу. Еще некоторые световые приборы были подвешены на двух фермах, находящихся над занавесами.


UC1IMG_1307.jpg   UC1IMG_1407.jpg


Проекции на ворота. Фото Unità C1


Яркую цветовую палитру и белое освещение всей арены обеспечивали 24 прожектора Studio Due Single 400 RGBW (со 128 светодиодами). Приборы на башнях Layher были выбраны за их мощность и надежность: 40 MAC 2000 Performance и Wash для цвета и эффектов плюс 16 с линзой Фенеля DeSisti Leonardo 2K. На фермах, которые не были защищены от дождя, разместились 28 колор-чейнджеров SGM Idea LED Par 64, несколько Studio Due Single и 10 заливающих приборов Martin Pro MAC 600 Wash с защитой от непогоды.
Атмосферу дополняли генератор тяжелого дыма Martin Jem Glaciator X-Stream и генератор тумана Robe Haze 500 FT Pro, работавшие вместе с парой вентиляторов. Для выделения на сцене ключевых артистов использовались четыре прожектора следящего света (два Strand Lighting 2500 Вт и два Coemar 1200 Вт). Управление световой системой осуществлялось с полноразмерной световой консоли MA Lighting GrandMA, запрограммированной Валерием Матвеевым, а ее оператором выступал художник по свету и глава осветительной команды Андреа Морденти.
Римская прокатная компания Gianchi Srl предоставила видео, световое и звуковое оборудование, а фермы, оборудование подвеса и заграждения – фирма Hathor of Civita Castellana из Витербо.
В этом году карнавал был одним из мероприятий Fête des Lumière («Фестиваля Света»), а участвующая в его проведении компания Roma Capitale является членом международного сообщества Европейских Фестивалей Света (через своего партнера Lighting Urban Community International). В связи с этим на нынешнем карнавале выступили особые гости – Les Orpailleurs de Lumière («Шахтеры Света»), которые представили публике мультимедийное шоу «Открытая ночь» – трехмерную видеопроекцию на ворота площади. Les Orpailleurs de Lumière регулярно принимают участие в главных световых фестивалях в Марселе и Лионе, а также в «Мировом Водном Форуме» и фестивале «Свечение» в Эйндховене.
Мэппинг «Открытой ночи» создал фантастическое путешествие через пространство и время на фасаде офисного здания. В его окнах один за другим загорались факелы, поднимался ветер в попытках их потушить, гремел ставнями… Ночью тихая, спокойная жизнь изменяется до неузнаваемости и вырывается навстречу духам тьмы. Тонкое взаимодействие поверхностей, света, цвета и архитектуры, дополненное звучанием детских игр, пения птиц и различных визуальных метафор, создает для зрителя целый мир, где фантазия  смешивается с реальностью.
Французскую группу Les Orpailleurs de Lumière, базирующуюся в Плян-де-Кюк, возглавляет дизайнер Жан-Люк Эрве, который рассказал: «Я написал сценарий, затем мы с композитором и аранжировщиком Жаном-Ноэлем Бейсье выбрали саундтрек – сочетание ритмической, симфонической, элек-
тронной и рок-музыки, а Бенжами Чаве разработал видеоконтент».
Андреа Морденти добавил: «Французская команда привезла на карнавал видео собственного производства, основанное на «масках», которые мы им предоставили. Затем видео было сконвертировано в собственный формат coolux и загружено в таймлайн Pandora’s Box. За эту задачу отвечал Джанни Стабиле».
Контрольная платформа находилась в открытой беседке перед обелиском, и оттуда команда управляла осветительной системой арены и всем аудио- и видеосетапом. В качестве медиа-серверов использовались два coolux Pandora’s Box (для ворот) с входом для живого видео и звуковым выходом через цифровые маршрутизаторы в микшерную консоль, а также система Dataton Watchout с тремя серверами (для проекций на фонтан) и с аудиовыходом для саундтреков через Motu Audio Express.
Видеокоманда из пяти человек под руководством Николя Де Тома подавала живое видео специалистам из Unità C1 для проекции на ворота, кроме того, они использовали три камкордера Sony PDW-700 XDCam в формате 16:9 HD 422 и цифровой аудио-видео микшер Panasonic AG-HMX100 HD/SD для веб-трансляции шоу на сайте карнавала.

Заключительным событием карнавала стало уникальное шоу фейерверков в стиле барокко на террасе Пинчио с видом на площадь. За его постановку отвечала фирма IX Invicta, которая в этом году представила воссозданный пиротехнический спектакль «Увидеть Солнце» в постановке маэстро Эльпидио Бенедетти, конкурента дель Бернини, которое поразило зрителей в далеком XVII веке. Шоу управлялось системой Monetti PyroLEDA, состоящей из двух коммуникаторов F3 Fireworks, продвинутых консолей новейшего поколения для запуска фейерверков, а также нескольких секвенсоров SQ3 Field Module.
Шоу фейерверков также проецировалось на ворота, и эта комбинация цифровых технологий будущего и старинной постановки стала весьма удачным завершением такого необычного фестиваля.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Эхо

- прибор, повторяющий звук несколько раз с постепенным уменьшением уровня сигнала.

Подробнее