Лучшие из лучших

Джиджи Пройетти

Майк Кларк 
Перевод Елены Марш 

Знаменитый итальянский комик и шоумен Джиджи Пройетти 
выступил ведущим серии субботних вечерних телепрограмм 
на главном канале RAI Canal 1. Выступления этого выдающегося артиста 
и его самых талантливых коллег с участием оркестра из 40 музыкантов 
и танцевальной группы снимались перед театральной аудиторией. 


Это шоу, которым Пройетти отпраздновал пятидесятилетие своей творческой деятельности, называлось Cavalli di Battaglia, что означает «лучшие из лучших». Гости, среди которых был лауреат премии «Оскар» Никола Пьовани, исполняли свои самые знаменитые песни и скетчи, а также выступали дуэтом с ветераном развлекательной индустрии. 

Продюсером телепрограмм выступила компания Tre Tredici Trentatre s.r.l. под художественным руководством самого Пройетти. Режиссером телепостановки выступил Джан Марко Мори, сценографом — Марко Кальцавара, а главным оператором — Фабио Брера. 

Большая часть шоу, среди участников которого были также две дочери Пройетти — Карлотта и Сюзанна, была основана на стремительных диалогах и шутках, поэтому необходимо было обеспечить высочайшее качество звука как для зрителей в Театре Нуово Верди в Монтекатини-Терме, так и для телезрителей. 

Впечатляющее графическое сопровождение тоже играло ключевую роль, так как сцена была практически пустой, за исключением сундука, из которого Пройетти вынимал реквизит для каждого из своих сольных скетчей. 

Поэтому было принято решение использовать две большие роботизированные руки, похожие на те, что встречаются на автоматизированных линиях производства, и на каждой был установлен светодиодный экран, который эффектно поднимался в нужные моменты из оркестровой ямы. 

Звукоинженер Паоло Талами описал сетап из Martin Audio, предоставленный звуковым поставщиком Ренато Фумасоли: «Главная система состояла из четырех MLA на специально изготовленных установках по сторонам сцены. Под каждым массивом находился сабвуфер MLX, наверху которого на высоте 1,4 м стояли по два MDL для покрытия первых десяти метров зрительного зала». 

На полу с каждой стороны лестницы к сцене было установлено по два Martin Audio W8LM для покрытия среднего поля, а шесть K-Array Anakonda-Kan200 стояли вдоль первой ступеньки рядом с оркестром на расстоянии метра от первого ряда зрителей и они покрывали примерно десять метров впереди сцены. 

Две системы задержки, каждая состоящая из трех Martin Audio W8LM, находились у левой и правой стен помещения на расстоянии 18 м от сцены. 

CavallidiBattaglia  CavallidiBattaglia

На громкоговорители ближнего поля и задержки подавался микс, в котором голосовые микрофоны воспроизводились чуть громче, чем на главных подвесах, в особенности во время тех частей шоу, где была актерская игра. 

Звукорежиссер и FOH-инженер шоу Франко Патимо работает с Пройетти над его эстрадными и театральными выступлениями с середины 1990-х годов. С начала своей карьеры звукоинженера живых выступлений в 1978 году и студийного инженера в 1987-м он сотрудничал с огромным количеством итальянских и международных артистов и имеет опыт работы с классической, современной музыкой и джазом. 

Франко Патимо

Франко Патимо

Он также работал над мюзиклами и многочисленными телетрансляциями для RAI и Mediaset и много лет работает с ProTools и другими цифровыми технологиями звукозаписи, а также преподает на курсах звукоинженеров в двух университетах Рима. 

Шоу Пройетти должно было носить характеристики театрального представления — живое выступление с живой аудиторией, оркестром, сбалансированным звучанием на сцене и в зале, и тем не менее оно должно было отвечать требованиям качественной телевизионной постановки: нужно было учитывать множество гостей 

с самыми разнообразными характеристиками, вести строгий контроль во избежание утечек звука, негативно влияющих на воспроизведение, установить микрофоны для аплодисментов и смеха, и учесть наличие сценических элементов, влияющих на расположение громкоговорителей, а также большие звукоотражающие поверхности зала. 

Театральные шоу Пройетти всегда основаны на тщательно отобранном материале и длительных репетициях, тогда как это ТВ-представление было полно сюрпризов от его многочисленных знаменитых гостей, таких разных в своем творчестве, но объединенных огромным талантом. Патимо пояснил: «Здесь я впервые работал на Avid VENUE S6L, у меня была цель попробовать именно эту консоль. 

Я всегда был поклонником систем Digidesign, а в студии постоянно пользовался ProTools, но после того, как я посетил презентацию S6L у итальянского дистрибьютора AudioSales, мне захотелось на ней непременно поработать. Я сразу же почувствовал, что эта консоль является логическим продолжением своих предшественниц, и мне с самого начала было за ней весьма комфортно: можно удобно разделить входы на несколько консолей, которые очень компактны и имеют множество полезных функций, сенсорные экраны позволяют одновременно работать над несколькими аспектами, управление слоями и библиотеками сделано максимально удобным, главный тачскрин обеспечивает моментальный доступ к любому из сотен входов и выходов». 

CavallidiBattaglia  CavallidiBattaglia

Патимо рассказал, зачем ему нужна была система из двух консолей S6L: «Я хотел систему, в которой было бы возможно разделить все: с входами было легко, так как это предусмотрено добавлением AVB-карты в каждую консоль, а для некоторых выходов (боковое покрытие, главные мониторы, гостевые мониторы) мы сделали несколько лупов между входом и выходом. 

Мы подключили три рэка Stage 64: два слэйвами одной консоли и один — другой. Все наши входы (64х3) подавались по кабелю MADI на две вещательные консоли (музыкальный микс и плейаут), затем был двухсторонний обмен с 32-канальной плейаут-консолью также по оптическому MADI-кабелю (голосовые микрофоны, аудио на видеороликах и т. д.). 

Все это проходило через DirectOut M.1K2, 16-портовый MADI-рутер с преобразователем частоты дискретизации и функцией синхрокода. Много лет назад я решил управлять всем звуком с FOH-платформы, за исключением ушных мониторов и наушников. Так работать гораздо сложнее, но взаимодействие между двумя точками управления (сценой и комнатой) очень важно!» 

В шоу участвовал оркестр из 40 музыкантов: 21 струнный инструмент был оснащен микрофонами DPA 4099, на рояле установили три такие же модели, а на арфу — AKG 414. Ударные и перкуссия имели стандартный сетап: AKG D112, Shure SM 57/58 и в качестве верхних микрофонов AKG 414, а для духовых были Shure SM 58 и Sennheiser MD 421. 

Даниэле Патриарка, работающий за еще одной S6L, отвечал за мониторную систему для оркестра и гостевые ушные мониторы. Он поделился: «Кроме певца и композитора Клаудио Бальони, у которого был ушной монитор Sennheiser 2000, гости использовали Shure PSM 1000. Такой же был и у дирижера Марио Викари». Шесть усилителей Furman Powerplay были предназначены для струнных и арфы, и еще 12 Garwood APM 31 – для наушников Sony 7506, которые использовали остальные музыканты. В вещательном фургоне RAI звукоинженер 

Даниэле Патриарка

Даниэле Патриарка

Эмилио Логоцци работал за консолью Studer Vista 8, на которой он сводил оркестр: «Из театра я получал два 64-канальных MADI-потока, в которых содержался весь оркестр. Еще у нас были контактные микрофоны Schertler DYN-H-P48 на струнных, а также DPA, которые мы использовали для проигрывания. В нашем фургоне находился рэк с пятью Lexicon PCM 81 и неизменно популярным Lexicon 480. 

Тут же стояла многодорожечная система записи Nuendo для возможных поправок во время пост-продакшна. Консоль для проигрывания была Stagetec Aurus, на которой мои коллеги Массимо Марини и Уолтер Витали сводили голосовые микрофоны. Обычно на них также лежит ответственная и тонкая работа по добавлению аплодисментов к финальному миксу, но на этот раз по согласованию с главным по вещанию Марини я добавлял аплодисменты прямо к музыкальному миксу, а он управлял ими в начале и конце песен и музыкальных проигрышей. 

Мы также отвечали за микрофон Пройетти, который он использовал для разговора и пения». Художник по свету Умиле Вайньери работает на всех турах Пройетти с 2005 года. В световой системе для последнего шоу было задействовано 250 приборов Robe: Robin Square, PAR 64, Robin BMFL Blade, Robin Pointe, Robin 600 LED Wash, Robin 1200 LED Wash, Robin Spiider QTLC и Robin Spikie, а также прожекторы следящего света Robert Juliat Merlin. 

Умиле Вайньери

Умиле Вайньери

Вайньери пояснил: «Продюсерская компания 3, 13, 33 уже использовала приборы Robe ранее, и я с ними очень хорошо знаком. Я был уверен, что в линейке Robe мы найдем все необходимые приборы, в точности отвечающие нашим требованиям. Мы выбрали Pointe за его гибкость (у него есть функции луча, спота и заливки), новый Spiider и BMFL — за их мощность и DL 7S — за его качество и точность. 

Что касается консолей, то мы работали на Jands Vista L5 и D1, которые отвечали за основной моторизованный состав приборов, S1 – для белых прожекторов с лампами накаливания, и M1 – для моторизованных приборов спереди сцены, другой группы приборов накаливания и прожекторов следящего света». 

Консоли были запрограммированы Вайньери и Марко Дифебо, а работали за ними сам художник по свету и Даниэле Лацаццера. Вайньери добавил: «Самой главной трудностью в разработке светового шоу было превратить театральное представление в телевизионное, адаптировать световую систему с характерной и реалистичной театральной атмосферой к телевещанию, также трудно было работать с большим количеством светодиодных экранов, которые представляли собой декорации, на площадке, совсем не похожей на телевизионную студию. 

Cavalli di Battaglia  CavallidiBattaglia_phMarcoBorrelli_180117_8434.jpg

Именно поэтому нам пригодились компактные и очень тихие приборы: Beam 100, LED Wash 600 и DL 4S». Основанная в 1984 году компания Clonwerk с отделениями в Милане и Риме является одной из ведущих фирм по производству аудио-визуального сопровождения и графики для самых различных мероприятий, от конференций до концертов и телешоу. 

Специалисты Clonwerk работали с огромным количеством крупных клиентов и известных артистов. Опытные сотрудники фирмы могут полностью обеспечить всем, что нужно любой постановке: спецэффекты, освещение, подсветку, редактирование, создание графики, анимацию, трехмерное моделирование и пост-продакшн для различных проектов — от театральных представлений до рекламных роликов. 

Алессио Висшионе был представителем Clonwerk на шоу и управлял всем проектом в качестве координатора видеогруппы: «Кроме всего прочего, я еще и графический дизайнер, и я внес свою лепту в создании некоторых задников. Одни сцены, среди которых огромные кристаллы льда в «замороженной» сцене, были созданы с помощью трехмерной графики, а другие — с помощью совмещения фотографий реальных мест и компьютерной графики. 

BaroqueLoungeCourtesyClonwerk.jpg

CourtesyClonwerk.jpg

NY.jpg

StAndreaChurchCourtesyClonwerk.jpg


Задник сцены окружал ее с трех сторон, поэтому все видео обрабатывалось в разрешении 6000х1333 точек. Мы привыкли к столь сложным проектам, но здесь были свои особенности. Например, нужно было показывать реальные места — римскую Церковь Св. Андрея, сцену из Дюма с Камиллой (для которой фотографировали комнату, а затем совмещали фото с трехмерной компьютерной графикой) и сауну. 

Для всех этих сцен реальные фотографии обрабатывались в студии. У нас было крайне мало времени: кроме первичной подготовки к шоу у нас была всего неделя на создание всех видеозадников для каждого шоу. Обычно мы используем весь пакет Adobe, в особенности Adobe AfterEffects и Photoshop, а трехмерный контент создается в Cinema 4D. 

Наши художники пользуются различными техниками, совмещая фото с цифровыми трехмерными элементами, создавая двухмерные и трехмерные сцены. После этого добавляются эффекты — дым, туман и т. д., что делает сцены более атмосферными, реалистичными и захватывающими. Театральный уклон этого шоу значительно повлиял на работу художника-постановщика Марко Кальцавара, который выбрал типично театральную организацию шоу. 

Нас даже попросили создать задники и крылья сцены, характерные для классической сцены театра, а также реальные трехмерные сцены и простые картины задника для моментов, когда Пройетти разговаривал со своими гостями. Движения роботов Kuka обычно синхронизируются с графикой на экранах, что создает весьма необычный иллюзорный эффект, но на такую работу уходит очень много времени, которого не хватало в данной ситуации, поэтому на шоу Пройетти роботы Kuka использовались как мобильные сценические элементы, а контент на них представлял собой графику, поддерживающую текущую сцену. 

Альберто Бальзамини, сервисный директор поставщика аудио и видео AVS Group, перечислил огромное количество видеооборудования, задействованного в шоу: главный задник сцены представлял собой 230 кв. м светодиодного полотна Acronn Ultrawave 9 с шагом пикселя 8.9 мм, крылья сцены — 130 кв. м Acronn Indoor AirLED5 с шагом 5,2 мм, экран сзади зрительного зала, и на левой и правой балюстрадах — 45 кв. м шторных модулей Acronn CLD1875». 

Еще 80 кв. м Esdlumen Mini P3.75mm LED было установлено по боками сцены за двумя частями оркестра, а 185 штук Barco Mistrip LED свисали с потолка в виде веера от центра сцены. Еще 40 светодиодных стрипов очерчивали край сцены. Но все же центром внимания на сцене были два робота Kuka, управляемые программным обеспечением Kuka Entertaintech и OSC RobotTracker, каждый с 15 модулями Esdlumen Mini Series 2.5mm LED, эффектно поднимающимися из оркестровой ямы. 

Программирование и проигрывание видео осуществлялось тремя Dataton Watchout V.6 с четырьмя выходами каждый. Шоу Пройетти имели неизменно высокие ТВ-рейтинги, и первое из них посмотрело более 5 млн. зрителей, поэтому вместо трех запланированных трансляций была добавлена еще и четвертая. 

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Частота

параметр, определяющий скорость периодических изменений звукового сигнала. Оценивается на слух как высота тона

Подробнее