Игра света Martin в танцевальном спектакле «Red Bull Изнанка»



Iznanka-9.jpg



На майские праздники в уютном зале театра им. Пушкина не было ни одного свободного места.
Билеты на танцевальный спектакль «Red Bull Изнанка» даже не дошли до рук
многочисленных и успешных распространителей. Желающих же увидеть действо
было намного больше, о чем свидетельствовало
бесконечное число сообщений в специализированных сообществах.


Первая постановка для театральной сцены одной из лучших российских команд уличного и экспериментального танца Jack’s Garret (Чердак Джека) столь же многогранна, сколь и уникальна. Причем все это на сто процентов российский продукт – постановка, хореография, музыка и оформление. Уличный танец приходит на сцену театра, и так рождается абсолютно новое действо: пластическая экспериментальная визуализация фантазии о том, как устроен внутренний мир человека, стоящего на пороге изменений.
 
Серьезный подход к каждому отдельному элементу не оставил в стороне и свет. Он стал полноценным участником спектакля, дополнявшим декорации, тонко подчеркивающим движения артистов, акцентирующим музыку и настраивающим на определенные мысли. Мы не могли остаться в стороне и не задать вопросы художнику по свету проекта Евгению Ромахину.


Iznanka-3.jpg   Iznanka-1.jpg

Iznanka-2.jpg



Светлана Чудова:
Как случилось Ваше первое знакомство с этим коллективом?
Евгений Ромахин: Встретились мы банально. Один из моих постоянных заказчиков позвонил и спросил, не хочу ли я поработать над интересным проектом. Он прислал мне видеозапись двух первых показов – прошлой осенью также в театре Пушкина как раз состоялась премьера «Изнанки». Я посмотрел видео, и у меня сложилось понимание постановки и сценария и возник интерес.

Далее мы встретились с ребятами, они поделились своими соображениями и пожеланиями. Звучали они так: как можно дальше от «дискотеки» и как можно ближе к классическому представлению, даже балетному. Так как я уже посмотрел видео первых спектаклей, я понимал, что они имеют в виду.

Тогда действительно было изобилие лучевых и моргающих эффектов, по исполнению более близкое к концертным номерам. Именно этого коллектив и хотел избежать. Однако и создать совсем классическое, соответствующее всем канонам световое оформление не представлялось возможным, ведь «Изнанка» сама по себе не вписывается в стандарты.

Поэтому я предложил несколько скорректированное решение с учетом услышанных пожеланий. Попытался соблюсти баланс, чтобы светом не «затмить» происходящее на сцене, а качественно дополнить эффектами спектакль, сделать его еще интересней и зрелищней. Не просто классический подход – «контровой, лобовой и прострелы», а показать «игру света», превратить свет в полноценного участника этого представления.

С. Ч.: Были ли у артистов какие-либо детальные пожелания к световому дизайну?
Е.Р.: Основных пожеланий было три. Первое скорее техническое: включение и выключение света по щелчкам в соответствии со сценарием. Второе: в последнем действии сохранить световой эффект «бамбукового леса», который был у них еще во время премьеры. И третий момент, опять же имевший место быть на первых спектаклях: финальный световой туннель. Все остальное было отдано на откуп мне.

С. Ч.: И вы…?
Е.Р.: Я сделал 3D-модель в визуализаторе, взял музыку и прописал шоу по таймкоду, записал видео и презентовал свой проект светового дизайна. Ребята внесли какие-то совсем минимальные правки и приняли предложенную идею. Естественно, уже при живой работе все дорабатывалось. Какие-то моменты мы вырезали, какие-то, наоборот, добавили. До последнего мероприятия в туре я все это пытался совершенствовать.

Да и не только я, артисты также пребывали в постоянном поиске совершенства. За что нас всех обзывали модным словом «перфекционисты». Каждый день нашей работы начинался с репетиции, ребята оттачивали свои номера, искали лучшие формы выражения. Никогда такого не было, что приехали, смонтировались и пьем кофе до начала. Всегда хочется сделать лучше и лучше. И это при том, что у нас был хорошо подготовленный продукт. До старта турне для нас был арендован павильон на «Мосфильме», где два дня мы репетировали всю программу с полным светом. Подготовка была очень серьезная.

С. Ч.: Вы проехали несколько городов, насколько сложно было вам адаптироваться к разным площадкам?
Е.Р.: Это не было большой проблемой, так как театральные сцены, на которых проходил спектакль в этом туре, не сильно различались своими размерами – 10-12 метров. Мы взяли за ориентир средние 11 метров, которые в случае необходимости ограничивали кулисами.


Iznanka-4.jpg   Iznanka-5.jpg


С. Ч.: Перейдем к технической части проекта: какое световое оборудование Вы задействовали для выполнения поставленных задач?
Е.Р.: У нас было четыре вида приборов, привлеченных на проект. Основную работу выполняли два из них: MAC Aura XB в количестве 38 штук и MAC 700 Profile – 18 штук. Дополнительно были привлечены Atomic 3000 DMX – 2 штуки и «целый» 1 MAC Viper Profile, у которого была своя в полном смысле слова роль в этом спектакле.

Кстати, сначала были мысли, стоит ли брать именно его, может, СВТГ поставить или еще что… Но даже при поверхностном сравнении MAC Viper победил. Четкий, ровный световой конус, который очень эффектно из-за ширм направлен вверх и затем «падение луча» и одновременно максимальное раскрытие зума (за счет хорошего градуса опять же). Такое яркое смысловое многоточие, завершающее спектакль и открывающее пространство для собственных размышлений.

MAC Aura XB были развешены на трех софитах по 7 штук, на выносных ложах в зале по 4 и в четырех планах прострелов по 2 штуки. Отдельно, кстати, скажу, что эти две буквы XB  творят чудеса. Количества света обычного Aura нам бы точно не хватило. Нет, если бы речь шла просто о заливке, то без проблем – на небольшой сцене они отлично справляются. Но в «Изнанке» было несколько моментов, когда я использовал их исключительно для лучевых эффектов на узком зуме в помощь MAC 700 Profile. И с обычной MAC Aura я не смог бы прорисовать такой луч через все пространство от потолка до сцены.

Все это управлялось с М6. Очень удобный пульт, кстати. И в плане живой работы, и таимкод неплохо в нем реализован. Без лишних наворотов, все есть, все на месте.
Всего в трех моментах в световом дизайне я использовал гобо. В самом начале на интро, в середине, где по сценарию шел дождь, и почти в финале, когда полетела птица, создавал эффект ряби на морской воде.

С. Ч.: Какая же задача была возложена на стробоскоп Atomic 3000 DMX?
Е.Р.: Удивитесь моему ответу. Они моргали! Шучу, конечно. В спектакле было много эпизодов, когда все артисты делали общую фотографию. И в момент вспышки 2 стробоскопа, висевшие на первом софите, обрабатывали сцену, усиливая эффект. Еще была сцена дождя, когда гремел гром, и логично, что в этом эпизоде Atomic имитировали вспышки молний. Без стандартных «блайнд»–эффектов также не обошлось – они помогали расставить акценты в соответствии с музыкой.


  Iznanka-6.jpg   Iznanka-8.jpg



С. Ч.: Цветовая гамма светового дизайна была продиктована труппой или это Ваше видение?
Е.Р.: Мое. Я слушал музыку, смотрел за действиями актеров на сцене, вникал в смысл эпизодов и, исходя из этого, подбирал цветовую гамму. Палитра была очень лаконичная, в максимальном соответствии с самой идеей спектакля. Несколько оттенков синего, белый, лаванда, красный – для акцентов, иногда полутона в виде теплого белого, холодного белого, но и все.

С. Ч.: На спектакле были интересные с точки зрения исполнения моменты, когда на полу были нарисованы световые точки и артисты в них всегда попадали.
Е.Р.: Я бы мог сказать, что артисты синхронизированы по таймкоду, что они андроиды, а не люди (смеется). Но на самом деле вся эта эффектность достигнута путем многочисленных репетиций. У них все очень четко. Импровизация, конечно, присутствует, но не в ключевых моментах, когда артист знает, что он будет здесь и на него будет направлен луч. Вся труппа прекрасно осведомлена, что световое шоу идет по таймкоду, и они ориентируются на музыку и движение лучей.

Когда еще у нас только шли предварительные обсуждения по проекту, я сразу сказал, что здесь все надо заводить на таймкод. Работать вживую просто нереально. В принципе они и сами в этом убедились во время осенней премьеры. Тогда работа художника по свету шла в живом режиме, и это было очень ощутимо.

Здесь каждая доля секунды имеет значение, должна быть стопроцентная синхронизация с музыкой, поэтому только таймкод.
Поначалу у меня были, правда, сомнения, а смогут ли артисты попасть в точку. На что мне было сказано: «Они настолько это могут, что даже не думай об этом». И реально они всю задачу выполнили от и до.

С. Ч.: Сколько времени Вам потребовалось на подготовку светового дизайна?
Е.Р.: Примерно месяц, но не каждый день и не по много часов в день. Бывало, дома возникала какая-либо мысль, я быстро на M-PC ее реализовывал. Работа была такая постепенная.

С. Ч.: Какие города вы посетили во время первого турне проекта?
Е.Р.: Первым городом у нас был Екатеринбург, где прошло одно выступление. Затем был Воронеж, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону по два представления в каждом. И завершилось турне в Москве уже тремя спектаклями. Залы везде были полные. В Москве все билеты были проданы за три месяца до выступления, а желающих попасть было еще больше. Ребята даже подумывали сделать еще два дополнительных спектакля в столице, но к сожалению, площадка уже была занята.

С. Ч.: Какие дальнейшие планы у этого проекта?
Е.Р.: Расширить географию российского турне. Естественно, доработать еще программу. Время для этого есть: следующий выезд состоится не раньше, чем через полгода. За эти месяцы может еще много идей в голову прийти и по хореографии, и по оформлению.

Есть планы по показу этого спектакля в Европе. Он интересен, перевод ему не требуется – весь смысл передает музыка, танцы и декорации. Кроме этого, несмотря на любовь европейского зрителя к классике, такие проекты пользуются особой популярностью.

С. Ч.: И даже если в какой-то момент смысл потерялся или непонятен, можно просто получить удовольствие от качественной постановки и красивой визуальной интерпретации.
Е.Р.: Да, согласен. Я здесь позволю себе сравнение с небезызвестным Гребенщиковым. Я много его слушал раньше, да и сейчас иногда с удовольствием могу прослушать альбомчик-другой. Не стоит ломать голову над каждой фразой. Не нужно пытаться осознать каждое слово. Понятен общий смысл, красиво исполнено – и все, этого достаточно.

С. Ч.: Как оценил ваше сотрудничество сам творческий коллектив?
Е.Р.: Ребятам все понравилось. В зале присутствовали и их наставники, и коллеги, и друзья, которые высказывали свое мнение. Они, со своей стороны, также высоко оценили шоу. Но, наверно, самый показательный момент для меня случился на afterparty вечеринке по завершении турне. Ко мне подошел композитор проекта Сергей Луран. Причем, когда я только знакомился со всей этой историей и увидел строчку «Музыка – С. Луран», я подумал: вероятно, иностранец. И вообще я полагал, что речь идет о франшизе какой-то импортной истории. Впоследствии я был приятно удивлен, узнав, что это исключительно российская разработка – постановка, хореография и музыка.

Так вот, подошел ко мне приятный молодой человек Сергей Луран и сказал следующее: «Я  сидел в зале во время спектакля. И у меня такое ощущение, что ко мне залезли в голову и воссоздали то, как я это видел и выражал в музыке. Это ни больше ни меньше, а именно так, как бы я сам это сделал». Такой комплимент мне было очень и очень приятно слышать.

С. Ч.: Спасибо за интересный рассказ!

Сайт проекта: http://www.redbull.com/ru/ru/events/1331779048239/iznanka-tour
Техническое обеспечение проекта: компания Laser-Kinetics: http://www.laserkinetics.ru/

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

NTSC

(National Television Standards Committee — Национальный комитет по телевизионным стандартам) — система аналогового цветного телевидения, разрабо...

Подробнее