Высокотехнологичное шоу: Fiorello show

Фото Томмасо Ле Пера ©
Фото Томмасо Ле Пера ©

Майк Кларк
Перевод Елены Прокопенко


Знаменитый итальянский шоумен Розарио Фиорелло, известный для его бесчисленных фанатов как просто Фиорелло, путешествует по Италии с масштабным шоу, поставленным компанией Live Tour Srl. Это шоу раскрывает талант артиста как пародиста, комика и певца. Фиорелло выступает при поддержке оркестра из десяти музыкантов, а режиссер Джампьеро Солари дополняет шоу весьма оригинальным использованием видео, позволяя певцу общаться с виртуальными гостями и петь с несколькими копиями самого себя.
Фиорелло выступает на заполненных до отказа закрытых спортивных площадках. Его турне началось вскоре после другого уникального мероприятия, которое стало для итальянской сцены и развлекательного телевидения первым опытом подобного рода. Три раза в неделю на протяжении четырех месяцев артист представлял шоу в шатре на 2500 мест на площади Клодио в Риме. Запись этих концертов обрабатывалась, и на следующий день 30-минутная программа выходила в эфир на телеканале Sky Italia в прайм-тайм.


Фото Томмасо Ле Пера ©
Фото Томмасо Ле Пера ©

Урожденный перуанец, Джампьеро Солари занимался постановкой многих телешоу ведущих итальянских артистов, в том числе Адриано Челентано, Джанни Моранди и Джорджио Панарьелло. Последние два года он работает художественным консультантом развлекательного отделения Sky Italia, кроме того, является художественным руководителем театральной компании в Марке. Не так давно он руководил постановкой видео с Дастином Хоффманом, продвигающим туризм в Марке.


Фото Томмасо Ле Пера ©
Фото Томмасо Ле Пера ©
Солари поделился мыслями по поводу своего широкого применения технологий в постановках: «Для нас главная тонкость состояла в том, чтобы весь видеоматериал, использованный в шоу, был прозрачным. Съемка этих роликов осуществлялась на пустом фоне, поэтому создается иллюзия, что все события происходят прямо на сцене, несмотря на то, что масштабы не совсем реалистичны. Другой важный момент: мы старались избежать использования видео в качестве некого пиротехнического эффекта, но заставить его рассказывать о происходящем на сцене, сделать его интерактивным элементом шоу. В этом отношении важны не технические характеристики видео, а его связь с самой постановкой, что делает его весьма эффективным ингредиентом с театральной точки зрения. Это нарочито искусственный, но более теплый и менее безликий способ применения технологий, создающий картинку, которая сама по себе больше чем иллюзия, она заставляет зрителей додумывать нечто большее. Эти технологии не столь навязчивы и, как ни странно, даже несколько поэтичны, потому что они скорее дают зрителю намеки, нежели воспроизводят образы. Видео будит воображение, а не просто дает представлению фон».

Фото Томмасо Ле Пера ©
Фото Томмасо Ле Пера ©
На подготовительном этапе Солари узнает у артиста, что тот хочет передать публике, и обдумывает, каким образом эти идеи можно трансформировать в видеоряд. «У нас сложилась очень слаженная команда, это Кристина Редини и Марчелло Джазетти, с которыми я работал над многочисленными проектами, так что весь процесс идет гладко, без напряжения – в этом ощутимый плюс полного взаимопонимания в команде. Мы задаем в некотором роде лейтмотив шоу, на фоне которого артист может в определенных рамках импровизировать». По мнению режиссера, эту постановку отличает от других то, что она, с одной стороны, является результатом предыдущего десятка лет работы, а с другой – дает путевку в будущее: «Мы используем очень много технологий, но они ни в коем случае не снижает роль самого артиста, а дают ему дополнительный простор для творчества и проявления своего таланта».



Фото Томмасо Ле Пера ©
Фото Томмасо Ле Пера ©
Кристина Редини, ассистент режиссера и видеодизайнер, занимается не только подбором контента и технологий для его демонстрации, но и размещением видеоэлементов на сцене. Она пояснила: «Что касается контента, Джампьеро пояснил, какой именно атмосферы нам нужно добиться, и далее мы с художником по свету и сценографом Марчелло Джазетти работали над осуществлением этих задач. Наша цель была создать элегантный продукт, в котором техническая сторона не была бы ни в коей мере очевидна и навязчива».
Команде удалось избежать «поглощения» артиста видеоэффектами и образами, напротив, Фиорелло отлично использовал видео в своих номерах, иногда превращая его в своего сценического партнера.

Джампьеро Солари, режиссер
Джампьеро Солари, режиссер
Редини объяснила видео-подрядчику компании STS Communication идею проекта и основные требования. «Их неоценимый вклад в постановку радовал нас своим профессионализмом. Они по-настоящему влились в нашу команду», – отметила она.
Кристина Редини была уверена в неоспоримых возможностях модульной системы Barco MiTRIX, особенно в преимуществах ее прозрачности. В шоу есть сцены, где сам артист, оркестр и светодиодные панели отлично видны из зала, несмотря на то, что находятся за экранами MiTRIX. Видеоролики снимались и монтировались в студии, затем проходили дополнительную обработку в умелых руках молодой команды цифровых художников из STS Communication Николя  Гастальди, Грегорио Солоперто и Давиде Виолы, работавших в рамках рекомендаций Солари, Джазетти, Фиорелло и сценаристов шоу.
В турне, директором которого являлась Эмилия Катиццоне, Редини координировала работу нескольких команд: «По интеркому я общалась с ассистентом режиссера Себастьяно Пикконе и различными отделами. Я отвечала за перемещения светодиодных панелей, выход артиста на сцену, а также занималась проработкой любых нестандартных ситуаций, которые неизбежны из-за определенной доли импровизации, свойственной Фиорелло. Нужно отметить, это задача не из легких, учитывая количество людей, задействованных в шоу!»

Марчелло Джазетти, художник по свету и сценограф
Марчелло Джазетти, художник по свету и сценограф
Команда STS Communication из девяти человек трудилась под управлением Альберто Паскалини, который рассказал: «Прозрачные светодиодные модули MiTRIX были собраны в четыре панели размерами 2,3 х 5,7 м и установлены на рельсах посередине сцены. Передвигая их, мы создавали самые различные конфигурации. Светодиодная стена в центре задника сцены размером 3,6 x 5,85 м была построена из модулей Barco ILite 8 с разрешением 8 мм и установлена неподвижно. Она собиралась из светодиодных плиток 0,9 х 2,25 м, и через дверь в этой стене артист выходил на сцену».
Два проектора Barco SLM R12 12000 лн были задействованы для IMAG-проекций на экраны размерами 5 х 3,75 м по бокам сцены. В турне работал один из мобильных пунктов управления SDI-видео из арсенала STS Communication в составе трех камер Sony DXC-D35PL и одной цифровой беспроводной камеры Thomson LDK-300.
Паскалини объяснил: «Управление видео осуществлялось с помощью Encore Controller SC и видеопроцессора Encore 3 M/E HD, а также сервера Coolux Pandora’s Box с двумя выходами (с 8 слоями видео и 16 графическими слоями) для проигрывания записанных видеороликов. Записанный материал обрабатывался с помощью программ Final Cut, After Affects и Cinema 4D».

Кристина Редини, ассистент режиссера и видеодизайнер
Кристина Редини, ассистент режиссера и видеодизайнер
Художник по свету и сценограф Джазетти продолжил: «Моя работа над этим великолепным шоу Фиорелло, получающим самые теплые отзывы, основывалась полностью на прозрачности. Постановка вышла весьма театральной, несмотря на то, что она проходила на спортивных площадках. Все оформление сцены создавалось освещением и видео. Мы использовали экраны MiTRIX почти как занавес из газа, и видео отлично взаимодействовало со светом, придавая образам почти трехмерный эффект. В ходе шоу Фиорелло общался с виртуальными гостями и даже с несколькими своими «клонами».
Что касается светового оборудования, предоставленного компанией Мишеле Ардуини Musical Box Rentals, Джазетти пояснил: «Наряду с приборами Clay Paky Alpha Beam, которыми я просто обожаю «рисовать», и Clay Paky Alpha Wash, тоже весьма неплохими, я использовал восемь Martin Pro MAC III. Это приборы исключительного качества, и им была отведена очень важная роль. Новички в моем арсенале – приборы Chromlech Jarag, которые я использовал впервые благодаря Мирко Веронези из Musical Box, познакомившему меня с ними».
Оператор световой консоли из Musical Box Rentals Альберто Негри добавил: «Приборы Jarag установлены на особых тележках по три или четыре штуки вертикально вместе с PixelRange PixelPAR 90 RGB LED и Clay Paky Mini Scan HP3. Каждый Jarag оснащен 25 лампами PAR30, каждая из которых управляется индивидуально – либо DMX-сигналами, либо, как в нашем случае, через битовые матрицы консоли grandMA. Такой способ управления позволяет использовать их для создания графики низкого разрешения».

Массимо Манунца, мониторный инженер
Массимо Манунца, мониторный инженер
Алессио Дорини, работавший на второй консоли grandMA, продолжил: «Обе консоли связаны с системой освещения, сервером Pandora’s Box и программной мультиэкранной постановочной системой Dataton Watchout в качестве резерва, так что, хотя я не могу менять никаких настроек у Альберто, а он не может ничего менять у меня, в случае неувязок на одной из консолей мы можем продолжать шоу со второй. Все изменения световых или видеокоманд автоматически со-храняются на второй консоли».
В осветительной системе Джазетти также имелось 30 приборов Robe ColorSpot 700E AT, восемь Vari*Lite VL3500 Wash, два Coemar SuperCYC MK2, 18 спот-кластеров Thomas PAR36 4-lite, шесть батенсов с Thomas PAR56 9-lite и два следящих прожектора большой дальности Lycian 2k Xenon. Обе консоли grandMA – полноразмерные и оснащены блоками расширения MA Lighting NSP (сетевыми процессорами сигнала).
Чтобы обеспечить безукоризненную слышимость каждой зажигательной шутки Фиорелло (особенно на крытых спортивных аренах, славящихся своей жуткой акустикой), особое внимание нужно уделить звукоусилению. Хьюго Темпеста, звукоинженер Фиорелло, работающий с ним уже долгие годы, рассказал: «Благодаря усилиям звукоинженера Даниеле Тра-монтани все трудности были побеждены и мы добились наилучших результатов. Конечно, с учетом 23-метрового расстояния между главными звуковыми массивами слева и справа у нас был внушительный запас надежности, но меня беспокоил тот факт, что артист выбрал всенаправленные конденсаторные головные микрофоны Sen-nheiser HSPD-2 для речи и вокала, дающие ему неограниченную свободу движения. Он частенько покидает сцену и прогуливается среди зрителей, но Даниеле справился и с этим. Он установил два центральных кластера в идеальной фазе, чтобы Фиорелло мог спокойно выходить за громкоговорители безо всяких проблем даже при высоких уровнях громкости».

Хьюго Темпеста и Даниеле Трамонтани, звукоинженеры
Хьюго Темпеста и Даниеле Трамонтани, звукоинженеры
Система озвучения L-Acoustic была предоставлена компанией Agora of L’Aquila. Даниеле Трамонтани продолжил: «Главная система состоит из двух кластеров из 16 кабинетов V-DOSC, подвешенных по бокам сцены, плюс дополнительные кластеры из семи V-DOSC и шести dV-DOSC (для покрытия ближней зоны) на каждой стороне сцены. Дополнительная центральная система для покрытия ближней зоны состояла из двух кластеров по шесть dV-DOSC в каждом. Основная система сабвуферов была в стерео и представляла собой три блока по три кабинета SB28 в кардиоидной конфигурации, кроме того, имелась и центральная моно сабвуферная система из двух SB28. На установленных на полу сабвуферах находилось восемь кабинетов Kiva, обеспечивающих покрытие первых рядов аудитории».



Видеоконтроллеры
Видеоконтроллеры
В зависимости от особенностей площадки главная и дополнительная системы громкоговорителей, а также центральная система покрытия ближней зоны подвешивались либо к конструкциям зала, либо на туровую фермовую конструкцию. Над звукоусилением работало 38 усилителей с DSP-процессорами L-Acoustic LA8, и Трамонтани дополнительно отстраивал звук с помощью его верных помощников – измерительной системы Meyer Sound SIM III и EQ-станции Galileo.
«Единственной ощутимой проблемой была всенаправленность микрофона при том, что за спиной Фиорелло находился оркестр из десяти музыкантов, а перед ним – внушительная мониторная система. Эффект был такой, будто над сценой постоянно двигался подвесной микрофон, – рассказал Трамонтани. – Поэтому было очень трудно добиться полного разделения инструментов».
Что касается входных каналов, в распоряжении Темпесты их было 54, включая все микрофоны и линейные сигналы оркестра, а также восемь каналов аудиодорожек для видеороликов, которые поступали от сервера Pandora’s Box.
Мониторный инженер Массимо Манунца тоже не сидел без дела за консолью DiGiCo D5 Live на сцене: «Я использовал около 70 входных каналов, включая резервные, и 50 шин выхода. Я отдал свое предпочтение системе Aviom для всего оркестра, кроме барабанщика, а также клавишника Энрико Кремонези, который руководил оркестром. Для них я выделил небольшой аналоговый микшер с усилителем для барабанщика и сценическими мониторами Clair Bros для Энрико».


Система Aviom представляла собой два распределителя A-16D Pro A-Net и девять персональных микшеров A-16II, разделенных на две группы.
Мониторная система для артиста состояла из двух боковых массивов из пяти dV-DOSC и одного сабвуфера dV-Sub, четырех напольных кабинетов Clair Bros 12AM,  четырех массивов K-array Kobra KK200 и пары кабинетов Outline Micra за пределами сцены. Боковые массивы были спрятаны за занавесом по бокам сцены, а мониторы Clair Bros – под решетками вдоль переднего края сцены.
Манунца сохранил группы настроек для каждой песни и мелодии шоу, но на самом деле менялись только встроенные и внешние эффекты, а они управлялись по MIDI с консоли. Он добавил: «В последнее время я не раз оказывался за консолью DiGiCo D5 как в турне Тициано Ферро, Джованотти и Эннио Морриконе, так и на различных телешоу. Еще мне доводилось сидеть за D1 и SD7, и я всегда был доволен их производительностью, даже если они работали на пределе возможностей, когда были задействованы все входы, выходы, эффекты и процессоры».
Хотя Темпеста использовал в турне ту же самую консоль DiGiCo SD7, как и на выступлениях в Риме, где он был буквально поражен ее работой, он создавал все звуковые настройки для туровых концертов с нуля: «Пока что я сохранил восемнадцать групп настроек для музыкальных проигрышей, связанных с аудио-видео-последовательностями. Сейчас консоль стала еще лучше – теперь она оснащена программным обеспечением MACH2 с оптимизированной реализацией алгоритмов встроенных эффектов и, в особенности, управления входных предусилителей, которое теперь дает возможность корректировать смещение и насыщенность канала, симулируя ламповый эффект, – это здорово сказывается на переходных характеристиках. Я стараюсь выжать из нее максимум, особенно широко используя функции Multiband и динамическую эквализацию, без которых в данной ситуации просто не обойтись. Результат – впечатляющее шоу высшей пробы!»



Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Новая серия радиосистем FBW A

Новая серия радиосистем FBW A

Компания FBW представляет серию A – профессиональные радиосистемы начального ценового сегмента с большим выбором приемников и передатчиков в диапазоне частот 512 – 620 МГц.
Все модели предлагают высокий уровень сервисных возможностей. Это 100 частотных каналов, наличие функции AutoScan, три уровня мощности передатчика 2/10/30 МВт, три уровня порога срабатывания шумоподавителя squelch.  Доступны два вида ручных радиомикрофонов A100HT и A101HT, отличающихся чувствительностью динамического капсюля.

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Universal Acoustics  в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем  российского производства

Universal Acoustics в МХАТе имени Горького. Длительный тест акустических систем российского производства

Московский Художественный академический театр имени М. Горького – театр с большой историей. В ноябре прошлого (2022) года он открыл двери после полномасштабной реконструкции. Разумеется, модернизация затронула и систему звукоусиления. В ходе переоснащения известный российский производитель акустических систем Universal Acoustics получил возможность протестировать свою продукцию в режиме реальной театральной работы. На тест во МХАТ имени Горького были предоставлены линейные массивы T8, звуковые колонны Column 452, точечные источники X12 и сабвуферы T18B.

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Понятие и критерии естественной эквализации музыкальных сигналов

Дмитрий Таранов –  кандидат технических наук по специальностям «Акустика» и «Радиотехника» (ИРТСУ 2014), практикующий студийный звукоинженер, автор учебного пособия длявысших учебных заведений «Основы сведения музыки. Часть 1. Теория»

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Андрей Жучков о том, что ему интересно

Имя и фамилия Андрея Жучкова значатся в титрах более чем 40 художественных и 2000 документальных фильмов, ему доверяют свои голоса лучшие российские актеры, а режиссеры точно знают, что он ювелирно сделает достоверный или самый необыкновенный эффект для фильма. 

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Николай Лукьянов: звукорежиссура – дело всей жизни

Меня зовут Николай Лукьянов, я профессиональный звукорежиссер. Родился и вырос в Риге, там и начался мой путь в музыке. Джаз/госпел/фанк/асид джаз/хард рок/рок оперы/ симфонические оркестры – в каких сферах я только не работал.
В 2010 году перебрался в Россию, где и продолжил свою профессиональную карьеру.
Примерно 6 лет работал с группой Tesla Boy, далее – с Triangle Sun, Guru Groove Foundation,
Mana Island, Horse Power Band. Резидент джазового клуба Алексея Козлова.
А сейчас я работаю с группой «Ночные Снайперы».

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных  в процессе коллективного творчества

Звуковой дизайн. Ряд звуковых событий, созданных в процессе коллективного творчества

Что вообще такое – звуковой дизайн, который и должен стать мощной частью выразительных средств современного театра? С этими вопросами мы обратились к звукоинженеру/саунд-дизайнеру Антону Фешину и театральному композитору, дирижеру, режиссеру и преподавателю ГИТИСа Артему Киму.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Словарь

Xvid

(ранее «XviD») — библиотека сжатия видео стандарта MPEG-4. Xvid является основным конкурентом кодека DivX Pro (Xvid это DivX наоборот). В противо...

Подробнее