Что мы знаем о Surround Sound?

Дискуссия в Гильдии музыкальных продюсеров Америки о будущем многоканальных форматов записи музыки

Эд Черни: Я еще не слышал мнение Эла Шмита, у которого огромный опыт в записи джаза в 5.1, не так ли?
Эл Шмит: Я в формате 5.1 записывал и джаз, и музыку для кинофильмов, и большие оркестры. Всякий раз, входя в студию на запись формата 5.1, я думаю о том, где установить микрофоны, которые не всегда нужны мне в обычном стерео, и без которых я не могу обойтись в формате 5.1. Действительно, в этом формате нет правил. Кто-то любит, чтобы из каналов surround приходило очень много звуковой информации. Я лично это не очень люблю. Мне нравится, когда основная масса оркестрового звука приходит из фронтального направления, а не из тылового. Я представляю себя дирижером и размещаю оркестр по панораме так, как слышит его дирижер в студии, стараясь передать в каналах surround отзвуки оркестра от стен студии, создавая будущему слушателю подобие самого комфортного места в зале. Вы можете передать это через пять или девяносто пять точек воспроизведения. Не имеет значения, что и откуда приходит. Только сама музыка есть последний и единственный критерий истины. Все происходит на эмоциональном уровне.

КОММЕНТАРИЙ №11
Эл Шмит – неоднократный лауреат и номинант премий Grammy, имя его занесено в списки TEC Hall of Fames (Зал славы TEC) в 1997 году. Он записал David Grusin, Melissa Manchester, Luther Vandross, DeeDee Bridgewater, Paul Anka, Vanessa Williams, Madonna, Anita Baker, Frank Sinatra, Natalie Cole, Quincy Jones, Henry Mancini, George Benson, Steely Dan, Toto, Dr.John и др.
Очень многие звукорежиссеры, как зарубежные, так и отечественные, отождествляют себя с дирижером. Это очень близкие профессии, особенно в том способе записи, когда окончательный вариант звучания определяется на сведении воедино голосов и инструментов, записанных в разное время. Действительно, звукорежиссер, и только он, определяет баланс громкостей различных частей музыки, т. е. занимается ансамблем – чисто дирижерской функцией. Однако в способе “прямой записи” оркестра, особенно симфонического, когда ансамбль создается самими музыкантами под управлением дирижера в студии, функция звукорежиссера должна быть подчинена творческой интерпретации дирижера, выявлять присущую только данному дирижеру индивидуальность, авторское прочтение текста музыкального произведения. Другое дело, когда звукорежиссер компетентен в вопросах музыкального исполнительства и может (даже должен) стать дирижеру равноправным, но корректным помощником в выполнении определенных технологических условий записи. Советы такого звукорежиссера всегда воспринимаются дирижером или музыкантом  дружески и оказывают на качество записи решающее влияние.
В. Виноградов

Эл Шмит: У меня тоже бывают проблемы с мастерингом моих записей в формате 5.1, когда специалисту мастеринга не нравится мой микс и он пытается все изменить. Нам действительно стоит подробней обсудить, как мы записываем формат 5.1, как мы устанавливаем для него микрофоны. Вот, например, когда я записываю музыку для кинофильма, то стараюсь рассадить оркестр в студии поплотнее и поглубже, чтобы иметь возможность поставить микрофоны специально для каналов surround на расстоянии около 15 футов от дирижера. Конечно же, в этом формате нет правил!
Я слышал огромное количество записей в квадро, когда звук активно двигался по панораме в 360 градусов. Через двадцать минут у меня случалась морская болезнь. Я надеюсь, мы никогда не будем повторять это. Первые мои записи в квадро с Дейвом Мейсоном (Dave Mason) для компании Columbia отличались тем, что много лишней звуковой информации приходило  с тыла. Хорошо, что эти записи не были выпущены в свет. После этого я стал доверять тыловым динамикам окружающую атмосферу, так называемый ambience.
Хорошо, конечно, обучи нашу публику, передать ей хотя бы некоторые наши знания, потому что на самом деле покупатели ставят динамики, где хотят. Они “устраивают” себе такой звук, какой им кажется правильным. Вот с чем мы еще долгое время будем иметь дело.
Ларри Хэмби: Я думаю, покупателя вовсе не интересует порядок расстановки динамиков, его интересует только музыка!
Эл Шмит: Все, что важно для нас, не исключает интересы покупателя. Мы участвуем в процессе создания музыки, и иногда то, что нравится нам, просто не доходит до потребителя. Отсюда и мода на эти надоевшие закольцованные сэмплы. Никому не нужны теплые и реалистичные звуки нормального оркестра!
Алан Парсонс: Особенно этим “деткам из звукового колледжа”. Я тут как-то послушал свою квадроверсию Dark Side Of The Moon, сделанную в 1973 году. Первая моя реакция была – выключить все, кроме одного канала и послушать. В канале записи вокала, например, меня вдруг стали раздражать посторонние шумы. “Детки звукового колледжа” натасканы на поиски такого рода лишних шумов: кашля, скрипов, стуков и т.д.
Эллиот Шейнер: Это проблема! Большинство моих записей – “живые”, кроме последнего проекта “Gaucho”. В студии, записав посторонний стук или скрип, вы можете попытаться “спрятать” его, И в стерео это обычно удается. В формате 5.1 абсолютно все прозрачно, как это “прятать”? Вот я передал в записи валторны из тыловых каналов, и их отзвуки были замаскированы их же прямым звучанием. Как прикажете “прятаться” теперь?
Алан Парсонс: Хотел бы сделать одно интересное замечание, хотя не убежден, что его все здесь разделят. Вам не кажется, что сведение в формате 5.1 гораздо легче, чем в обычном стерео? Вы гораздо терпимее к музыкальному балансу, поскольку музыка приходит к вам из пяти динамиков, а не из двух. Как только вы переходите к сведению в стерео, сделав на ваш взгляд вполне приличное сведение в формате 5.1, как вам тут же понадобится “крутить ручки” для достижения хорошего баланса в обычном стерео.
Эд Черни: Кстати, уровень громкости в 90 дБ из пяти каналов намного громче 120 дБ в обычном стерео.
Майкл Бишоп: Теперь вы можете открыть новые возможности расширенного динамического диапазона! Вам не нужно компрессировать самые громкие звуки, как вы делали это в двух каналах, они свободно могут звучать в комнате вокруг вас.
Эд Черни: Да, теперь есть место для громких звуков, не нужна компрессия, излишняя эквализация – это действительно прекрасно. Динамикой снова будет заниматься сама музыка. Ничего важного в музыке не будет теперь исчезать в “войне уровней”.
Найл Роджерс: Для меня самым замечательным в первом моем проекте 5.1 было то, что дома услышал я именно то, что сделал в студии. Я даже похвалил себя: “Парень, ты просто молодец!” И это после множества записей, которые я сделал! Я полностью согласен с Аланом. Первый раз в жизни динамический диапазон моей записи меня устроил. И мне очень нравятся неправильности, которые я теперь гораздо лучше слышу. Вот, например, мой трубач – просто сумасшедший человек, он – лунатик. И я очень реально слышу его “лунатическое” вибрато справа от меня – это просто великолепно! Я подумал: “Я был бы просто счастлив, если бы все записи, которые Господь мне еще позволит сделать, были такими!”

КОММЕНТАРИЙ №12
Хочется поделиться моим личным отношеним к проблеме “посторонних” звуков в записи. “Деток звуковых колледжей”, как выразился Алан Парсонс, учат на Западе очень хорошо. Но не часто им приходится иметь дело с “живым” оркестром, с “живыми” людьми, которые дышат, немного двигаются, т.е. объективно “шумят”. “Сэмплы” и “лупы” не шумят, не дышат и не двигаются. Записи на их основе получаются стерильно чистыми и, по-моему, безжизненными. Я больше склоняюсь к мнению Найла Роджерса: мне тоже нравятся определенные, не очень режущие слух небольшие ошибки, негромкие шумы, создающие впечатление реальности происходящего.
Уверен, великолепное исполнение великой музыки с первых тактов погружает слушателя в чудесный мир восприятия явления искусства, если этот слушатель не работник отдела ОТК ГДРЗ. И если мы получаем формат, в котором запись становится почти реальностью, то небольшой шум и даже кашель не помешают мне, грешному, испортить запись своим “мастерством”, если музыка прекрасна, а исполнение восхитительно.

Эд Черни: Что же нам делать с покупателем? Как сделать, чтобы они слышали то, что мы хотим им передать?
Фил Рэмоун: На днях я купил две разных системы: Panasonic и Bose. Bose плохо передает самые низкие частоты, а я этого не знал и очень раздражался, не услышав в канале Subwoofer моих басов. Поставив ту же запись на Panasonic, я бросился к усилителю, стараясь уменьшить уровень воспроизведения в канале Subwoofer. Это же чистое сумасшествие! Ни мы, ни публика ничего еще не знаем.
Эд Черни: Что вы скажете, если компания звукозаписи пригласит вас сделать формат 5.1 и обычное стерео одновременно? Должно ли это быть сделано за те же деньги или нужно по-другому планировать бюджет?
Ларри Хэмби: Да, компании выгодно решить две задачи с одним продюсером записи, таким, как ты, Эд. Это же гораздо легче и для тебя. Конечно, я говорю о твоих способностях, а не о выполнении двух разных задач в одно время.
Эд Черни: Выполнение двух разных задач может вызвать дополнительные проблемы с компанией звукозаписи. Даже если вы сдаете один вариант, может неожиданно позвонит президент или вице-президент компании и вежливо, сказать: “Мы просто в восторге от вашего безукоризненного микса, но не могли бы вы сделать что-то более “уязвимое для критики?” (Дружный смех в зале.)
Ларри Хэмби: Никто и никогда не застрахован от таких людей в жизни – это их стиль существования и способ самоутверждения. Я говорю о том, что изготовлению микса в обычном стерео и микса в формате 5.1 – это две разные задачи и должны быть сделаны в разное время, примерно так же, как сейчас изготавливается TV версия из мастера-стерео.

КОММЕНТАРИЙ №13
Вот это ценнейшее замечание может стать руководством к действию в нашей российской действительности! Суть его в том, что в звуковой индустрии США существует специальное сведение для телевидения, а в России этого нет и не предвидится. Всем профессионалам ясно, что условия восприятия записанной музыки через акустическую систему высококлассной аппаратуры и через звуковой тракт телевизионного вещания – совершенно разные вещи. Я давно слышал, что и самые популярные фонограммы, и даже звук кинофильма (предназначенный для кинотеатра, а не для дома!) специально пересводится для трансляции по телевидению. Тот, кто первым в России будет сознательно это делать, только выиграет на рынке. Когда-нибудь у одного из сегодняшних продюсеров российского шоу-бизнеса проснется самолюбие, и он скажет прежде всего самому себе: “Да, мы – бедные, но не нищие!”. И сделает все правильно.

Эд Черни: Не хочешь ли ты, Ларри, сказать, что, весь день работая над сведением песни, я должен успеть сделать все ее варианты?
Ларри Хэмби: Нет, и еще раз нет. Прежде, чем ты соберешься уходить с сознанием выполненной работы, я позвоню тебе и попрошу сделать вариант формата 5.1 в другое время и за отдельную плату. Но, скорее всего, в нашем контракте будет все детально оговорено и бюджет проекта, ориентированный не на скорость работы, а на изготовление штучного материала высокого творческого качества, будет просчитан для всех вариантов. И тогда, в конце твоей работы, мы пожмем друг другу руки и я поблагодарю тебя за “уязвимый для критики” микс.
Эд Черни: Как ты считаешь, в ближайшие пять лет, произойдет ли, что каждый артист из каталога твоей компании будет записан в формате 5.1 для DVD Audio?
Ларри Хэмби: Мне хотелось бы этого, я надеюсь, что так оно и будет. Мне это нравится. Каждому, кто слышал, – это нравится.

КОММЕНТАРИЙ №14
А что, уважаемые акулы шоу-бизнеса, слабо Америку обогнать? А что, если у нас в России не через пять лет, а года через два записи всех наших звезд будут выходить на рынок не только в обычном стерео, но и в формате 5.1 DVD Audio? Может, и проблема выхода на западный рынок станет более разрешима? Чего-чего, а авантюризма у русских всегда хватало. Попробуйте, вдруг получится?

Эд Черни: Как вы считаете, вся ли без исключения музыка годится к выпуску в формате 5.1?
Фил Рэмоун: Добавлю, что если не все сразу заложить в бюджет, то теряется контроль над процессом. Вы, будучи продюсером или звукорежиссером, наравне  с артистом являетесь творцом записи, и от вас зависит все, включая содержание песни и тембр голоса артиста. Я слышал кое-что из мною записанного в пересведенном не мною формате 5.1. Увы, очень стыдно...
Эд Черни: Иногда даже не понимаешь, откуда они взяли эти жуткие тембры, эту чудовищную эквализацию!
Фил Рэмоун: Специалисты из компаний звукозаписи, вроде меня, приглашают вас на работу за вашу уникальную интуицию, и потом уже за остальные качества. Вы успеваете за определенное время сделать не только то, что нужно сегодня, но делаете два шага вперед. Для меня, Ларри и любого, кто хочет продавать записи формата 5.1 в будущем, проблематично делать заготовки на будущее, даже если вы оставите материал сведенным по стереопарам, чтобы вернуться к нему когда-нибудь потом. Ведь вы сами говорите, как нелегко сделать хорошее пересведение из обычного стерео в формат 5.1, особенно, если это делает кто-нибудь другой. Так как я еще и продюсер записи, я думаю, что о новом формате надо специально позаботиться вместе со звукорежиссером. Мы должны думать о будущем, хорошо приготовиться к нему, а значит – учесть это в бюджете проекта.
Эл Шмит: Я опять подумал о том, что людям нужна именно наша индивидуальность, которая привносится в то, что мы делаем. Мы все делаем одно и то же, но немного по-разному. И это только подчеркивается новым форматом. Теперь гораздо больше возможностей для того, чтобы кто-то, прослушав запись, сказал: “Да это же стиль Эллиота Шейнера!”. Мы вкладываем в запись свою душу. Каждый сам знает, как ему организовать тыловые каналы, что туда передать, каковы должны быть уровень и качество реверберации. Все это и отличает “мужчину от мальчика”.
Эд Черни: Опасность в том, что вы можете встретить в магазине свой CD, сделанный давно, рядом с CD с пересведением этой же музыки в формат 5.1.
Фил Рэмоун: Да это же происходит сплошь и рядом! На рынке просто туча фальсифицированных DVD, и я очень напуган этим. Люди просто берут вашу стереозапись и пропускают ее через декодер, а я ее никогда не кодировал для этого! Декодер делает с моей записью что угодно. Иногда это даже прилично звучит, но эта запись ничего общего со мной не имеет!
Мы же с вами говорим здесь об искусстве. Главная цель нашей гильдии – создать условия и правила для того, чтобы контролировать процесс изготовления окончательной продукции.
Не знаю, есть ли на свете художник, который согласится с изданием репродукции своей работы без утверждения конечного результата? Я просто молюсь, чтобы мы ввели в действие стандарты, потому что уверен – в 2010 году будет достаточно людей, которые захотят послушать “Gaucho” снова. Я люблю “The Alan Parson’s Project”, и мне очень хочется услышать это в формате 5.1, но пересведенный именно тобой, Алан. Я знаю, что если “The Wall” будет кем-то заново записана, мне уже не захочется это слушать. Я думаю, что следующее поколение музыкантов тоже заинтересовано в этом. Когда компании звукозаписи поймут, что “печать санкционирования” должна сопровождать выпуск каждого нового проекта, печать, подтверждающая высокую репутацию того, кто это сделал? Посмотрите фильмы Копполы или Лукаса. Без их личной печати они не были бы такими, какие есть сейчас.

Эд Черни: Я думаю наступило время для ваших вопросов, коллеги.
Стив Трейман (Steve Traiman, журнал Billboard): Правильно ли я понял, что Гильдия музыкальных продюсеров Америки ставит целью убедить всех специалистов, связанных с записью, что именно она устанавливает стандарты записи и прослушивания нового формата?
Эд Черни: Да, именно это является нашей целью. В мире много противоречивой информации о DVD и формате 5.1. Мы находимся в самом центре проблемы, поэтому собрались на этот форум.
Алан Парсонс: Хочу напомнить, что кроме DVD Audio существуют и другие разновидности формата многоканального звука: DTS, использующий диаметр носителя, как CD, еще не вполне умерший лазерный диск, многоканальная фонограмма фильма на CD-ROM компании Sony, совсем новый формат Super Audio CD компаний Sony и Philips.
Эд Черни: Предоставим слово Роберту Маргулефу, сделавшему уже более 35 проектов в формате 5.1.
Роберт Маргулеф: Мне кажется, есть две вещи, в которых стоило бы разобраться. Формат 5.1 существует в различных видах. И уже существуют внутренние стандарты, еще, к сожалению, не утвержденные специальными комитетами. Каждый волен выбирать формат, но при этом никто не отменил проблему совместимости. На сегодняшнем обсуждении как-то в стороне осталась разновидность DTS (Digital Theatre System), система, не уступающая Dolby Digital AC3 по популярности на рынке США. Я работаю в этой системе последние два-три года. Мы выпустили уже второй диск в своем стандарте, в котором есть установка правильных уровней воспроизведения, правильного расположения динамиков, каналов, и т.д. Вы знаете, сегодня это один из самых продаваемых наших дисков. Мы продаем много декодеров DTS, они должны быть правильно использованы. Мы ставим эти декодеры и в кинотеатрах, и на проигрывателях лазерных дисков в домашних театрах. Важно совмещать наши фонограммы с Dolby AC3 формата 5.1 и устанавливать одинаковые для всех уровни. Также очень строго следим за электрическими стандартами в студии.
Для меня, как звукорежиссера, очень важно, что на одном и том же диске DTS всегда есть сопутствующий многоканальному варианту 5.1 стереомикс. Не думаю, что такая практика будет чем-то проблемным для DVD Audio. Там есть достаточно места и для формата 5.1, и для обычного стерео. Вот и решится проблема “разных магазинов”, которую вы так горячо обсуждаете.
Эд Черни: Приглашаю высказаться нашу очаровательную Лэсли Энн Джонс, недавно выбранную в совет директоров MPGA. Я очень рад ее участию в нашей дискуссии.
Лэсли Энн Джонс (Leslie Ann Jones): Хотелось бы только сказать, что на любом лазерном диске в конце проекта всегда есть записанный “розовый шум”, позволяющий совершенно точно выставить уровни воспроизведения всех каналов. Такой тест не очень трудно записать и на DVD Audio, чтобы это стало обязательным правилом для каждого проекта. Так мы поможем нашим покупателям в правильной настройке их оборудования.
Эд Черни: А кто, по вашему мнению, должен записывать этот очень важный тест: компания звукозаписи, фабрика-изготовитель или мастеринг-студия?
Лэсли Энн Джонс: Конечно, мастеринг-студия, как последняя инстанция, определяющая конечный результат, конечное качество проекта. Тест должен быть указан, как последний трек в диске.
David Pico: Есть еще одна проблема, кроме качества пересведения в выпуске прежних наших проектов в формате 5.1. Вспомните, во всех наших персональных контрактах отдельно оговорены проценты (royalty) с продаж CD, отдельно – с продаж кассет, а о DVD не сказано ничего. Что с этим будем делать?
Эд Черни: Вы же хорошо знаете, что ваши контракты, как продюсеров записи, не что иное, как комбинационная часть контракта артиста. И если артист не ищет или не получает royalty с продаж DVD, то и нам нечего беспокоиться прежде них.
Алан Парсонс: А мне кажется, что Дэвид “зацепил” проблему. Я думаю, что в большинство контрактов должен быть включен пункт, гласящий, что результат проекта артиста и продюсера – мастер-лента должна быть сдана заказчику в таком виде, чтобы быть готовой к использованию в любом формате, возможном для производства и продажи со всеми вытекающими отсюда возможными royalty.

КОММЕНТАРИЙ №15
Нам бы их заботы! Какие в России royalty звукорежиссеру. Откуда, от пиратов что ли или от государства, забывающего платить зарплату большинству своих граждан? Обращаясь к истории этого вопроса на Западе (уж коль скоро мы идем в его хвосте к “светлому будущему капитализма”), следует признать, что не Ассоциация звукорежиссеров нам нужна сегодня, не общественная организация с невнятными целями, а нормально работающий профессиональный союз, реально защищающий своих членов при конфликтах с работодателем. Надо вырабатывать текст своего контракта, утверждать его юридически. Надо зарабатывать легальные деньги, надо платить налоги, как это ни прискорбно. Надо нормально жить в правовом обществе.
Я не буду продолжать, ибо все это будет в моей стране не скоро, увы. Я просто уверен, что начинать надо не со звукорежиссеров. Нам бы с шахтерами для начала разобраться, а потом уже в “консерватории что-то поправлять”. А за западных коллег все-таки очень радостно. Все у них будет хорошо.

Дуг Сакс (Doug Sax): Мастеринг переходит по традиции на тот формат, который сегодня еще мало распространен. Пока не ясно, выживет ли DVD Audio вообще. Мы уже серьезно говорим о 96 кГц и о 24 бит, причем можем сказать, почему мой DVD Audio диск на 50 дБ тише, чем диск другого специалиста. Мы вполне готовы к совершенно новым возможностям динамического диапазона. Пока новый формат утверждается, много интересного происходит в мире мастеринга. Одно нам ясно – если индустрии был нужен мастеринг в обычном двухканальном стерео, то для пяти каналов он нужен еще больше.
Дуг Мэн (Doug Mann): Все-таки как вы думаете, когда делать ваш микс формата 5.1: сразу после того, как  вы сделали обычное стерео, или можно это делать потом?
Эллиот Шейнер: Думаю, на этот счет нет единого мнения. Кто-то из нас предпочитает делать формат 5.1 сразу после стерео и даже одновременно, другие делают это потом.
Эд Черни: Это очень зависит от стиля музыки, которую вы записываете. Очевидно, для Майкла Бишопа, который главным образом пишет классику и джаз, одновременность создания стереомикса и микса формата 5.1 вполне возможна. Для меня, работающего в основном в жанре поп-музыки, хочется увязнуть в новом миксе формата 5.1 практически сразу после того, как я, казалось бы, выдохся, удовлетворяя желания артиста и компании.
Чак Аинлэй (Chuck Ainlay): Я активно применяю функции recall для создания микса формата 5.1 после микса обычного стерео. Практически все позиции автоматики микширования, эквализация и компрессия мне годятся, и я добавляю лишь немного реверберационного сигнала, отправляя его в каналы surround. Таким образом, мне удается свести в двух форматах две песни за день, что, конечно же, очень много.
Эд Черни: Так же получается и у меня. Мне казалось, что это намного труднее, но я успевал сделать в двух разных форматах и три, и даже четыре песни в день.
Эллиот Шейнер: Новый формат возник именно в цифровую эру и стремится быть выполненным полностью в цифровом виде. В будущем мы сможем увидеть все больше цифровых консолей в студиях. А они имеют неисчерпаемые возможности всяческой автоматизации и мгновенных переходов из формата в формат просто по структуре их построения. И это еще больше ускорит процесс сведения музыки в разных форматах. Не знаю, какие еще удивительные вещи преподнесет нам будущее.
Фил Рэмоун: Я знаю, что вы не согласитесь со мной, но ключевой проблемой для меня является сохранение миксов на ленте или где угодно еще. Потому что вас могут пригласить на микс формата 5.1 через три недели после того, как вы закончили стереомикс. И совсем необязательно, что в студии приборы обработки будут цифровые, где все ваши установки запомнены. Как вы собираетесь восстановить то, что делается почти интуитивно? Как повторить то изящество, с каким вы одним неуловимым движением превращаете обычный вокал в совершенство? Я же знаю, что приглашаю вас именно за ваше своеобразие, за вашу художественную неповторимость, я плачу вам именно за это, так что ваш великий микс просто обязан быть архивирован. Если вы не сделаете этого, найдется другой, кто сделает.
Найл Роджерс: Для меня версия 5.1 проекта, записанного в стерео, странным образом кажется новым проектом. Пусть артистическое содержание его остается  одинаковым, но формат 5.1 для меня – это абсолютно новая сфера звучания, где я могу экспериментировать с музыкой совершенно в другом ключе. Если кто-то просто копирует мой стереомикс в формат 5.1, для меня это неинтересно, здесь нет нового художественного приключения. Я чувствую микс формата 5.1, как самостоятельное произведение искусства звукозаписи
Эл Шмит: А для меня переход к миксу формата 5.1 после микса обычного стерео – переход к новому проекту. Да, на одной и той же консоли, с тем же материалом, но я ощущаю новое качество звучания. И я все делаю заново в соответствии с новыми условиями. Когда я слушаю все, что я записал на всех своих дорожках, это звучит для меня совершенно по-другому в новом формате.
Фил Рэмоун: Я такого же мнения. Просто я опасаюсь, может быть не вполне обоснованно, что в будущем компании звукозаписи могут и не озаботиться проблемами эстетическими, о которых мы так сегодня волнуемся. Мы можем не получить для эстетики достаточно времени и денег, вот в чем дело. И если некие молодые “студенты” собираются делать это “быстро” и “качественно” в неких “DVD room”, я хотел бы упредить их и защитить нас.
Найл Роджерс: То, что сказал Ларри в самом начале – это правильно. Когда продюсер нанимает вас на проект, это означает, что вы обязаны сделать ему проект в одном формате. Если компания решит, что артист готов к выпуску этого проекта в другом, новом формате, вы должны подписать новый контракт на новых условиях.
Джим Пейс (Jim Pace): Что вы считаете началом творческого процесса в новом формате в студии, в момент начала сведения или в момент сочинения песни?
Эд Черни: Я убежден, что все должно начинаться в сочинении, на стадии зарождения идеи, отражаться в аранжировке. Это должно быть специально написано для формата 5.1. Я верю, что совсем скоро мы увидим, какие на самом деле они умные, наши композиторы, аранжировщики и продюсеры.
Эл Шмит: Когда обычное стерео только начиналось, люди, подобные Хуану Гарсиа Эсковилу (Juan Garsia Escovil), делали аранжировки специально для стерео. Я думаю, что очень скоро такие аранжировки появятся и в формате 5.1.
Крис Стоун (Chris Stone): До сих пор мы рассуждали только о половине проблемы – творческой ее части. Теперь, после этой плодотворнейшей дискуссии наши мозги начнут переваривать то, что мы увидели и услышали, и вспомнят о технике и технологии.

КОММЕНТАРИЙ №16 И ПОСЛЕДНИЙ
Я очень надеюсь, что внимательный и терпеливый читатель воспринял всю эту разнообразнейшую информацию. Мне показалось, что высочайший профессиональный уровень дискуссии легендарных звукорежиссеров и продюсеров записи США и Великобритании о проблемах нового многоканального формата 5.1, очень полезен нашим отечественным звукорежиссерам, продюсерам, артистам и музыкантам ввиду наступающей и у нас революции в звуковой индустрии. Я очень надеюсь на обратную связь с коллегами. Пожалуйста, высказывайте любые ваши мнения о проблеме формата 5.1 и об этой публикации.
Спасибо за внимание, искренне ваш Владимир Виноградов.

Перевод и комментарии Владимира Виноградова
Печатается с разрешения журнала EQ и Гильдии
музыкальных продюсеров Америки


Лаборатория световых решений STROB

Лаборатория световых решений STROB

Об очень молодой и в то же время опытной компании «Лаборатория световых решений STROB», о ее возможностях, технологиях и проектах нам рассказывает художник по свету  Дмитрий Шилов.

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Продолжаем рассказ о техническом оснащении мюзикла «Шахматы», премьера которого состоялась в МДМ в октябре. Об особенностях работы с радиосистемами в мюзикле рассказал его звукорежиссер Михаил Соколик. В прошлом номере «Шоумастера» читайте большое интервью с британским саунд-дизайнером Ричардом Брукером, который работал над 60 мюзиклами по всему миру и был приглашен для подготовки выпуска «Шахмат» в России.

AKG LYRA. Лира вдохновения для видеоблогеров

AKG LYRA. Лира вдохновения для видеоблогеров

Компания AKG, ведущий производитель профессиональных микрофонов, также решила обратиться к теме интернет-вещания и выпустила модель с названием LYRA, в первую очередь ориентированную на видеоблогеров.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Открытая репетиция проекта "Виртуальная сцена"

Открытая репетиция проекта "Виртуальная сцена"

22 апреля 2022 г. прошла открытая репетиция проекта «Виртуальная сцена»в которой приняли участие режиссеры, художники-постановщики, художники по свету, ведущие режиссёры, помощники режиссера, руководители и сотрудники ХПЧ, продюсеры и дирекции театров.
Проект «Виртуальная сцена» — это инструмент, который призван сделать работу над выпуском спектакля удобным и продуктивным, существенно сократить расходы и сберечь ваш самый главный ресурс — время!
Возможности проекта «Виртуальная сцена» уже с успехом используют ведущие театры России и мира.
Репетицию для вас провели театральный художник, художник по свету, режиссер мультимедиа, художественный руководитель Студии «Шоу Консалтинг» Глеб Фильштинский и ведущий специалист Студии, руководитель направления «Виртуальная сцена» Алексей Полубояринов.

Статью о «Виртуальной сцене» вы найдете здесь

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Лаборатория световых решений STROB

Лаборатория световых решений STROB

Об очень молодой и в то же время опытной компании «Лаборатория световых решений STROB», о ее возможностях, технологиях и проектах нам рассказывает художник по свету  Дмитрий Шилов.

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Продолжаем рассказ о техническом оснащении мюзикла «Шахматы», премьера которого состоялась в МДМ в октябре. Об особенностях работы с радиосистемами в мюзикле рассказал его звукорежиссер Михаил Соколик. В прошлом номере «Шоумастера» читайте большое интервью с британским саунд-дизайнером Ричардом Брукером, который работал над 60 мюзиклами по всему миру и был приглашен для подготовки выпуска «Шахмат» в России.

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Не следует путать новые возможности дизайна активных помещений с «поддерживаемой реверберацией», которая с 1950-х годов использовалась в Королевском фестивальном зале (Royal Festival Hall), а позже в студиях «Лаймхаус» (Limehouse Studios). Это были системы, использующие настраиваемые резонаторы и многоканальные усилители для распределения естественных резонансов до нужной части помещения.

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

RTP (Real-time Transport Protocol) – протокол высокого уровня, который базируется на UDP, но при этом имеет свои особенности, которые были специально разработаны для стриминга аудио и видео.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Лаборатория световых решений STROB

Лаборатория световых решений STROB

Об очень молодой и в то же время опытной компании «Лаборатория световых решений STROB», о ее возможностях, технологиях и проектах нам рассказывает художник по свету  Дмитрий Шилов.

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Продолжаем рассказ о техническом оснащении мюзикла «Шахматы», премьера которого состоялась в МДМ в октябре. Об особенностях работы с радиосистемами в мюзикле рассказал его звукорежиссер Михаил Соколик. В прошлом номере «Шоумастера» читайте большое интервью с британским саунд-дизайнером Ричардом Брукером, который работал над 60 мюзиклами по всему миру и был приглашен для подготовки выпуска «Шахмат» в России.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Форум

Словарь

Rear projection

(обратная проекция) - проекция изображения на просветный экран, при которой зритель и проекционное оборудование расположены по разные стороны экрана. Требования к экрану для обратного проецирования - хорошая пропускающая способность.

Подробнее