МАСТЕРИНГ: Урок третий (продолжение)


Перевод Александра Кравченко,
vita46@yandex.ru


Об объемном звуке

Филип Ньюэлл: Поскольку мы сейчас находимся в Вашей мастеринг-студии, то я могу видеть, что для работы в surround-форматах Вы используете пять полнодиапазонных мониторных систем (мониторы Miller and Kreisel MPS150, каждый со своим собственным субвуфером). Какими обстоятельствами Вы руководствовались для выбора именно такого комплекта? Мне кажется, что очень немногие люди в бытовых условиях будут использовать пять полнодиапазонных акустических систем, не так ли?
Саймон Хэйвортс: Да, это большая проблема. Большинство бытовых surround-систем являются поистине абсурдными. Например, люди устанавливают громкоговорители окружения слишком далеко или устанавливают их там, где у них получается. Зачастую люди склонны использовать ту схему расположения  акустических систем, которая принята в мире кинематографа, даже если такая схема абсолютно неприемлема в surround-системе, предназначенной именно для прослушивания музыки. В этом случае полезно было бы следовать рекомендациям ITU-спецификации для объемного звука, я и сам использую данную схему при расстановке мониторов, но на бытовом уровне вряд ли кто-либо даже догадывается о существовании таких рекомендаций.
Филип Ньюэлл: Я уже отмечал, что даже во многих профессиональных студиях звукозаписи инженеры не очень-то задумываются о соответствии их условий мониторинга каким бы то ни было рекомендациям и стандартам. Они устанавливают мониторы там, где это им кажется наиболее удобным, а затем приступают к сведению в соответствии со своим собственным видением и вкусом.
Саймон Хэйвортс: Да, нынешняя ситуация стала неуправляемой и от того еще более глупой. Как я уже говорил, мониторы в моей студии расположены в соответствии с рекомендациями ITU, но большинство людей у себя дома применяют размещение акустических систем наподобие того, как это принято в кинематографе. Очевидно, что все те миксы, которые проходили мастеринг в моей студии, не будут звучать адекватно при таком расположении акустических систем, и не в моих силах исправить эту ситуацию. Я стараюсь добиться наилучшего звучания на своей мониторной системе, выставленной в соответствии с ITU-рекомендациями, но если покупатели аудиопродукции используют у себя дома иные системы расстановки акустических систем, они в итоге слышат лишь то, что получается. Если бы они установили у себя дома полнодиапазонные акустические системы в соответствии с требованиями ITU-спецификации, тогда они смогли бы услышать нечто, очень сильно приближающееся к наиболее оптимальному балансу. При ином же расположении акустических систем они слышат лишь то, что получается. Большинство людей располагают у себя дома акустические системы в наиболее удобных для этого местах с точки зрения дизайна интерьера, но не акустики. Например, если комната имеет форму квадрата, а на задней стенке висят книжные полки, то будьте уверены, что акустические системы окружения будут размещены именно на этих полках. Если даже окажется, что оптимальное их место расположения находится, например, между книжной полкой и диваном, они все равно там не будут расположены. И причины могут быть самые разные: опасение, что их может свалить пробегающий пес; опасение, что их расположение именно в этом месте может не понравиться Вашей теще и т.п. Разве я могу что-то сделать в этой ситуации?
Я хочу еще раз подчеркнуть, что мы живем в условиях сосуществования двух миров: с одной стороны, это мир массового потребления, который никуда не денется; с другой стороны, это мир высококачественного аудио, который мы обязаны сохранить. Все мои советы и суждения я могу с удовольствием доносить только в мир высококачественного аудио, потому что мир массового потребления с ним практически не пересекается.
Филип Ньюэлл: А что Вы предпринимаете, если оригинальные миксы были сделаны при неправильной расстановке мониторов или при расстановке в соответствии с другими стандартами? Ведь не секрет, что многие записи и миксы выполнялись с помощью мониторов, которые не были установлены согласно соответствующим стандартам и рекомендациям.
Саймон Хэйвортс: Я пытаюсь добиться их правильного звучания на моей мониторной системе, потому что она установлена и настроена в соответствии со стандартом. Но я отдаю себе отчет, что во многих студиях при выборе места установки мониторов больше полагаются на свои ощущения, чем на требования стандартов, что напоминает ситуацию в бытовом секторе.
Филип Ньюэлл: В таком случае каким образом записи, которые прошли у Вас мастеринг при контроле с помощью пяти полнодиапазонных мониторов, будут согласованы со звучанием в домашних условиях, где, как правило, устанавливается пять громкоговорителей-сателлитов и только один субвуфер?
Саймон Хэйвортс: Они не будут согласованы. То, что предлагаю я, это высококачественные записи (hi-fi). А то, что Вы называете наиболее распространенными бытовыми surround-системами, это всего лишь уровень “lo-fi” (от low fidelity, т.е. звучание низкого качества, – А.К.). Если Вы будете использовать только единственный субвуфер, то Вы, таким образом, будете пользоваться произвольно спроектированной системой управления излучением низких частот. Я полагаюсь на то, что для серьезного музыкального прослушивания нужно использовать пять полнодиапазонных акустических систем.
Филип Ньюэлл: Да, но индустрия, выпускающая подобную технику для бытовых нужд, оказывает колоссальное сопротивление идее использования для прослушивания музыки пяти полнодиапазонных акустических систем, и особенно в тех случаях, когда они будут использоваться сообща с домашними кинотеатрами.
Саймон Хэйвортс: Абсолютно верно, но вряд ли Вы в состоянии помочь этим людям. Я делаю мастеринг и выпускаю свою продукцию для тех людей, которые покупают домой высококачественные системы, и которые при правильной установке своих акустических систем смогут насладиться музыкой в полной мере. Я отдаю себе отчет, что если люди, которые используют лишь один субвуфер возле фронтальной стены комнаты, при прослушивании музыки в какой-то момент будут слышать какие-то важные музыкальные инструменты из акустических систем окружения, а их низкочастотную составляющую – из субвуферов, расположенных с другой стороны, то в целом они будут слышать несвязный звук.
Всегда есть люди, готовые заплатить 500 фунтов стерлингов (около 800 долларов или евро) за совершенную бытовую систему, привезти ее домой, распаковать из ящиков без какого-либо инструктажа и погрузиться в мир волшебства звуков. Я очень надеюсь, что после моего мастеринга они получат то, что поможет им сполна насладиться музыкой. Однако я не могу делать мастеринг под этот стандарт (с одним субвуфером, – А.К.), поскольку это никакой не стандарт: это просто lo-fi.
С другой стороны, есть люди, которые собирают себе surround-систему из абсолютно случайных и несовместимых компонентов. Например, в качестве акустических систем окружения они могут использовать парочку старых громкоговорителей, которые по случаю были найдены на чердаке после пяти лет хранения; могут использовать усилитель для них, собранный еще в детстве из конструктора «Сделай сам», купленного в ближайшем супермаркете. Чтобы мы тут ни говорили, а всегда будут существовать люди, которые поступят именно таким образом. Вот пускай они и слушают то, что у них получится. Я же должен работать для тех, кто придерживается стандартов hi-fi. Конечно, мне известно, что сегодня доминирует та схема расстановки акустических систем, которая принята в мире кинематографа. Но во время мастеринга я не принимаю это во внимание, потому что этот стандарт не соответствует тому пути, по которому сегодня развивается музыкальная звукозапись.
Филип Ньюэлл: По мне, система, принятая в мире кинематографа, является очень хорошей, в том числе и для сугубо музыкального использования. Конечно, я имею в виду тот случай, когда звуковая сцена расположена перед слушателем, а акустические системы окружения используются для ощущения пространства или создания разного рода специальных эффектов. По правде говоря, в этой системе я не вижу каких-либо особых компромиссов, потому что практически во всех случаях живого исполнения исполнители находятся именно перед зрителями.
Саймон Хэйвортс: По большому счету я с Вами согласен. Но все-таки звукоинженеры почему-то так не поступают. Правильно ли они делают или нет (если в этом вопросе вообще существуют какие-либо критерии «правильности» и «неправильности»), но во многих работах по сведению звукоинженеры экспериментируют с новыми для них ощущениями.
Филип Ньюэлл: Новыми? Мы оба занимались этим в полностью укомплектованной квадрофонической контрольной комнате в 1974 году. Это было 28 лет назад, но мы были вынуждены забросить эту затею, потому что она оказалась нежизнеспособной.
Саймон Хэйвортс: Все правильно, однако в то время эта технология еще не была доступна людям и не могла войти в их жилища.
Филип Ньюэлл: Но со старыми громкоговорителями с чердака, неправильно размещенными на книжных полках…
Саймон Хэйвортс: Но ведь сейчас это уже доступно, было бы только желание это купить! В то время это невозможно было купить ни за какие деньги, потому что в то время в принципе не существовало аудионосителей с достаточной дискретностью каналов. Сейчас же Вы можете по крайней мере получить то, за что Вы готовы заплатить. Другими словами, можно сказать, что чем лучшей и правильней будет система, которую Вы купите себе домой, тем сильнее будет эффект от ее домашнего прослушивания. В 1970-х годах это было невозможно, так как даже самые наилучшие системы зачастую лишь вскрывали все возможные дефекты записи.
Филип Ньюэлл: Тем не менее очень много миксов все-таки делается для использования с «сателлитными» системами (с одним субвуфером, – А.К.)
Саймон Хэйвортс: Если я делаю микс для использования с одним суббасовым каналом, то обычно микширую его прямо по центру и прислушиваюсь: добавляет ли он что-либо в общий микс или нет? Если это будет вносить в микс путаницу, вполне возможно, что я от него вообще откажусь и буду работать только с основными каналами.
Филип Ньюэлл: Вы не находите никаких побочных нежелательных эффектов при использовании фронтального центрального канала? Некоторые инженеры сведения считают, что его звучание является чересчур изолированным, обособленным…
Саймон Хэйвортс: В центре по фронту всегда много бас-гитары и вокала, а ударная установка обычно несколько «растянута» между левым и правым фронтальными каналами. В связи с этим в большинстве случаев звучание ударной установки выглядит более законченным по сравнению с тем случаем, когда бас-бочка или малый барабан спанорамированы исключительно в центральный канал. Такой же важной является и стереосовместимость. Исходя из особенностей слухового восприятия людей, музыкальным инструментам, спанорамированным исключительно в центральный канал, возможно, может не доставать «презенса», особенно после конвертирования микса в стереоформат (см. рис. 1). Тут другая проблема: многие люди в своих домашних аудиосистемах до сих пор не используют для центрального канала высококачественные акустические системы, поэтому существует реальная опасность того, что во многих случаях голос солиста будет звучать вовсе не так, как задумывалось. Как правило, во многих домашних аудиосистемах наиболее высококачественные акустические системы находятся в позициях левого и правого фронтальных каналов, поэтому я могу понять тех звукоинженеров, которые не хотят рисковать чрезмерным использованием центрального фронтального канала.
Рис. 1. Влияние длины прохождения сигнала на создание центрального фантомного образа.
Рис. 1. Влияние длины прохождения сигнала на создание центрального фантомного образа.

Филип Ньюэлл: Но ведь использование центрального фронтального канала предполагает намного лучшую устойчивость фантомного образа, уменьшение искажений вследствие обработки менее сложного комплексного сигнала, более ровную частотную характеристику внутри помещения…
Саймон Хэйвортс: Но не с помощью же дешевых телевизионных громкоговорителей!
Филип Ньюэлл: Так Вы же утверждаете, что делаете мастеринг только для сторонников hi-fi, не так ли?
Саймон Хэйвортс: Да, конечно. Но сейчас мы говорим о том, каким образом и почему музыка микшируется именно этим способом, перед тем как это попадет ко мне в руки.
Филип Ньюэлл: Я весь внимание.
Саймон Хэйвортс: На отношение к микшированию оказывает влияние также перспективность рынка, что зачастую также принимается во внимание. Например, летняя попсовая песенка должна сносно звучать на любой системе, даже на устаревшей. Но если Вы микшируете достаточно серьезную музыку, то должны рассчитывать на то, что покупатели такой музыки скорее всего имеют в своих домах солидные аудиосистемы и достаточно серьезно относятся к прослушиванию музыки и к качеству звучания. В подобных случаях я бы разворачивался и серьезно вслушивался даже в каналы окружения.
Филип Ньюэлл: Мне также трудно не поддаваться этому искушению, но ведь это же глупо. Восприятие каналов окружения отличается от восприятия фронтальных каналов как в плане восприятия громкости, так и в плане восприятия их частотных характеристик, и зависит это восприятие от того, как мы обращены к громкоговорителям: лицом или спиной. Вы ведь не можете сделать правильную эквализацию, используя оба эти способа прослушивания. Именно по этой причине в мире кинематографа отказались от позиционирования важных сигналов в каналы окружения. У них это называется «эффектом таблички «Выход»… Если Вы повернетесь назад, чтобы посмотреть, откуда идет звук, то Вы увидите разве что расположенную над дверью табличку «Выход». Но в течение этого времени Вы можете пропустить какой-либо важный эпизод фильма, что, вероятно, никак не входило в задумку его режиссера. Я уверен, что это еще одна важная причина, по которой «живые» концерты редко проводятся таким образом, чтобы основные музыканты находились позади аудитории; люди будут оборачиваться назад, и не будут следить за развитием событий на сцене.
Саймон Хэйвортс: Да, но мне ведь нужно проверять каналы окружения на наличие шумов или иных проблем! Так что отчасти процедуру контроля качества можно осуществлять, только находясь лицом к громкоговорителям окружения, иначе Вы можете пропустить какие-либо шумы или ошибки, которые впоследствии могут обнаружиться более явно в каких-либо иных условиях прослушивания. Все-таки surround-формат имеет одно преимущество: если в стереоформате существовала определенная зона прослушивания, имеющая форму овала, в которой ощущался стереоэффект, то в surround-формате для ощущения на себе эффекта присутствия Вам не обязательно сидеть точно в центре между всеми акустическими системами.
Филип Ньюэлл: Но ведь на тот звук, который Вы услышите вне этой овальной зоны, оказывают воздействие много факторов. Во многом он зависит от характера отражений от стен помещения: в зависимости от того, какие они – мягкие или жесткие – звучание изменяется радикально. В этой ситуации никто не в силах спрогнозировать, какой звук мы услышим.
Саймон Хэйвортс: Почему же? Можно рассматривать это как некий эффект; некоторые люди даже считают его весьма полезным для восприятия объемного звука.
Филип Ньюэлл: Неужели Вы серьезно так считаете? Ведь если говорить о внеосевом прослушивании, то здесь стереоформат, несомненно, предпочтительнее для прослушивания, например, с той точки, из которой половина громкоговорителей в surround-формате будет вообще развернута в другую сторону от слушателя.
Саймон Хэйвортс: Это Ваше мнение. Оно могло бы быть и моим, но не мы с Вами определяем рыночные потребности.

Восприятие баланса

Рис. 2. Система (HDTV) представлена исследовательской группой из Японии, анонс №4253, опубликован в 1996 г. в Копенгагене (AES)
Рис. 2. Система (HDTV) представлена исследовательской группой из Японии, анонс №4253, опубликован в 1996 г. в Копенгагене (AES)

Филип Ньюэлл: Хорошо. Но если рассматривать этот вопрос с философской точки зрения, то трудно не согласиться с мнением, что нахождение слушателя внутри оркестра – это не самое лучшее место, с которого можно гармонично услышать всю палитру его звучания. Например, если слушатель находится вблизи секции виолончелей, он будет слышать преимущественно их звучание. Размещение слушателя вблизи секции перкуссии, возможно, подчеркнет не только звучание перкуссии, но выделит также из ансамбля звучание валторн, которые будут звучать не только значительно громче, но и раньше во времени, так как их раструбы развернуты назад. Профессиональные музыканты всегда судят о выборе времени и силы звукоизвлечения, что в итоге создает сбалансированное звучание всего оркестра в зрительном зале, учитывая также тот факт, что зрители в зале будут в большинстве случаев слышать также отражения от деревянных панелей, которыми как правило облицовывается сцена1. Так как после этого можно относиться к тем миксам, в которых слушатель как бы помещен вглубь оркестра? Или это просто такой специфический трюк? В конце концов сцена никогда не рассматривалась как место для прослушивания музыки. Спросите исполнителей, для которых достижение определенного баланса на сцене является повседневной работой, имеющей мало общего с получением удовольствия.
Саймон Хэйвортс: Я предполагаю, что это действительно такой трюк или, если угодно, иной ракурс. Вспомните, в то время, как наша профессиональная жизнь проходила в постоянных опытах в этой сфере, мы всегда ощущали нехватку объемного звука. А для многих людей это ведь нечто абсолютно новое; нечто наподобие просмотра телепередачи, например, о том, как делался фильм «Звездные войны». Все эти факторы в настоящее время присутствуют, однако с появлением, например, DSD (Direct Stream Digital – технология прямого цифрового потока, которая позволяет увеличить разрешение звука за счет более точного отображения исходной звуковой волны; это достигается благодаря преобразованию звукового потока с оригинала в одноразрядный цифровой вид (1 бит) с использованием сверхвысокой частоты в 2822,4 кГц, что в 64 раза выше, чем у CD; данная технология применяется в SACD (Super Audio CD, – А.К.) появились некоторые новые ощущения от прослушивания записей, такие, как ощущение высоты, глубины пространства, которые ранее были невозможны при использовании записей с линейной импульсно-кодовой модуляцией (LPCM, или линейная импульсно-кодовая модуляция – формат отображения данных, использующийся в СD, – А.К.).
Филип Ньюэлл: Ощущение высоты? Эффект ощущения высоты является функцией оболочек ушных раковин человека, точнее, их внешней части. Он не присущ ни одному формату surround-записей, за исключением разве что некоторых форматов Ambisonics.
Саймон Хэйвортс: Хорошо, в таком случае я хочу сказать, что более высокая ясность, присущая DSD-записям, позволяет тем людям, которые имеют более высокую чувствительность к подобным эффектам, их почувствовать.
Филип Ньюэлл: Это спорное утверждение, но мы вернемся к сравнению PCM и DSD чуть позже, тем более что я буквально 8-10 дней назад разговаривал на эту тему с профессором Мэлколмом Хэйксфордом…
Саймон Хэйвортс: Но ведь это правда, что на DSD низкоуровневые сигналы являются более отчетливыми, чем на линейных РСМ-системах, и при использовании DSD ощущения от прослушивания музыки в surround-форматах являются более реалистичными.
Филип Ньюэлл: Мы еще вернемся к этому вопросу, а сейчас давайте все-таки закончим рассмотрение вопроса относительно позиционирования слушателей и сцены в surround-форматах.
Саймон Хэйвортс: В большинстве классических записей звуковая сцена обычно размещается перед слушателем, а в каналах окружения – только пространственные эффекты. За ощущение пространства в основном отвечают только громкоговорители окружения. Но во многих других типах записи музыки люди все еще пытаются выйти за границы привычного, что само по себе захватывающе. И только время решит, что правильно, а что не совсем, ведь искусство сведения объемного звука в surround-форматах находится лишь на первоначальном этапе развития. Я тоже продолжаю считать все это довольно захватывающим. Недавно мне приходилось слышать сведение одной клубной танцевальной композиции, которое очень реалистично перенесло меня в атмосферу танцевальной площадки.
Филип Ньюэлл: Возможно, но буквально на прошлой неделе на конференции в Институте Акустики я слушал демонстрационный DVD Билли Джоела (Billy Joel), где он пел свои собственные произведения, которые доносились до слушателей сзади, ибо воспроизводились громкоговорителями окружения, в то время как видеоролик демонстрировался не сзади, а перед зрителями. По мне это выглядело довольно-таки смешно.
Саймон Хэйвортс: Возможно, это был просто сугубо музыкальный микс, наложенный со временем на видеоряд. Если на самом деле был какой-либо недочет, то он мог быть допущен теми людьми, которые занимались компиляцией этого диска в целом. Я не могу поверить в то, что в музыкальном мире сведение делается наподобие того, как это делается в видео. В любом случае, как я уже говорил, все это находится еще на самом раннем этапе развития.
Филип Ньюэлл: Об этом уже говорится не первый год, но мне все же кажется, что когда объемный звук приходит в жилища людей, то число различных вариаций достигает такого количества, в котором можно утонуть.
Рис. 3. «Пятиугольник Холмэна»
Рис. 3. «Пятиугольник Холмэна»

Саймон Хэйвортс: И в студиях тоже. Мне недавно привезли один микс, который я вынужден был отправить обратно как некорректно сделанный. Такое впечатление, что когда его сводили, или один из мониторов окружения был в противофазе, или еще что-то, потому что в нем невозможно было достичь даже общего баланса. Когда громкоговорители окружения выставлялись правильно, микс из них звучал ужасно а добиться правильного звучания из громкоговорителей окружения можно было лишь изменением положения этих громкоговорителей. Неправильно размещенные громкоговорители могут также создавать полнейшие различия фазовых характеристик любых сигналов, спанорамированных между ними. Однако все это не всегда очевидно, если Вы не знаете, что Вам искать.
По правде говоря, одним из принципов работы мастеринг-инженера в surround-формате является выяснение разного рода глупостей, которые совершаются во многих студиях из-за неправильно расположенных мониторов. В каком-то смысле мастеринг-студии являются своеобразным фильтром между студиями звукозаписи и магазинами. Мне доподлинно известно, что еще очень много людей в студиях полагаются в вопросах установки мониторов лишь на свои собственные ощущения. Помните, что в настоящее время еще не существует достаточно много исключительно музыкальных surround-миксов, а существующие миксы делаются в основном в больших студиях. Однако как я уже говорил раньше, я должен делать мастеринг в соответствии со стандартами, которых я придерживаюсь и которые обсуждались на многих профессиональных собраниях и конференциях. Поэтому я не могу следовать и потакать тому хаосу, который царит как во многих студиях при установке их мониторных систем, так и в бытовых surround-системах.
Вы знаете, оглядываясь в прошлое, я могу представить сейчас, что наилучшим решением для surround-систем при сугубо музыкальном использовании была бы модификация старого квадрофонического формата с размещением фронтальных громкоговорителей на угловом расстоянии 300 от оси для создания стандартного стереообраза и с размещением пары громкоговорителей окружения на угловом расстоянии 1200 от осевой линии - для поддержания эффекта присутствия (см. рис. 2). Четыре полнодиапазонных акустических системы без центрального канала и без субвуфера. Это было бы проще, менее беспорядочно, и идеально подходило бы для того, чтобы добиваться стерео- и моносовместимости при относительно легкой возможности сворачивания (конвертирования) форматов. В этом случае домашние кинотеатры могли бы быть более совместимыми, если бы в каналах окружения использовались неплохие громкоговорители, а во фронтальных правом и левом каналах использовалась пара высококачественных громкоговорителей. В таких системах выбор громкоговорителя для центрального фронтального канала был бы куда менее критичным. А если вспоминать о том, что люди зачастую выделывают со своими субвуферами, это вообще отдельная история, вне всякого контроля.
Филип Ньюэлл: Кроме того, эти субвуферы часто представляют собой band-pass системы, временные характеристики которых зачастую такие же, как у пустой бочки. Вот это уж точно не hi-fi.
Саймон Хэйвортс: Это ужасно.
Филип Ньюэлл: Прошу прощения, что отнимаю у Вас столько времени.
Саймон Хэйвортс: Ничего. Вы знаете, даже в некоторых студиях, в которых мне пришлось побывать, именно на том месте, где должен был бы располагаться один из мониторов окружения, находится входная дверь поэтому они изменяют позицию монитора так, что после этого расположение мониторов не соответствует ни одному стандарту. В такой ситуации я должен пытаться пересортировывать все, что из подобных студий выходит.
Филип Ньюэлл: А что Вы можете сказать о системе «пятиугольник Холмэна» (Holman Pentagon)? Не могла ли она стать наилучшим решением в качестве surround-формата для музыки? Расположение фронтальных громкоговорителей здесь немного шире, чем в стерео (36 градусов), два громкоговорителя окружения находятся на угловом расстоянии в 108 градусов плюс центральный задний громкоговоритель для заполнения промежутка в воспринимаемом пространстве (см. рис. 3).
Саймон Хэйвортс: Да, у меня есть его книга, но при таком расположении акустических систем пришлось бы сводить совсем по-другому. Кроме того, намного труднее было бы конвертировать в другие форматы, например, в стерео.
Филип Ньюэлл: А я не понимаю, почему труднее? Сигнал центрального канала окружения можно было бы распределить между правым и левым каналами окружения, причем очень просто.
Саймон Хэйвортс: Что, мы уже нуждаемся в ином формате?
Филип Ньюэлл: Или мы снова упустили правильное решение?
Саймон Хэйвортс: Возможно. Но только увлекающиеся hi-fi звучанием люди в действительности собираются наслаждаться всеми прелестями объемного звука. Поэтому если Вы, например, интересуетесь этими вопросами меньше, чем они, чтобы хотя бы познать базовые рекомендации этого формата, то в этом случае стереоформат является не только более простым и легким, но также и более практичным для конечного потребителя. Эти реальности навязывает нам рынок и маркетинг домашних кинотеатров. Нас сталкивают на задний план, пытаются сделать маргиналами. Вот почему я могу продолжать прослушивание только на своей системе, которая установлена в соответствии со стандартами ITU. Мои работы довольно-таки прилично будут звучать на системах домашних кинотеатров, но если кто-либо серьезно заинтересован в высококачественном прослушивании музыки, тогда он должен быть посвящен в особенности подключения и расстановки своей системы.
Филип Ньюэлл: Маркетологи не хотят даже слышать об этом.
Саймон Хэйвортс:  В этом вопросе мнение маркетологов меня не интересует; здесь я думаю только о музыке.

Сравнение DSD с LPCM, а также их конвертирование

Филип Ньюэлл: Хорошо, пока Вы еще не успели сильно расстроиться, предлагаю вернуться к обсуждению DSD (SACD) и DVD ‘A’. В книге Тома Холмэна, на которую мы уже раньше ссылались…
Саймон Хэйвортс: Великолепная книга!
Филип Ньюэлл: Да, и очень интересная. В приложении 1 он обсуждает так называемые системы 192 кГц/24 бит, которые на самом деле таковыми не являются, так как истинное поддержание такой частоты дискретизации и столь высокой разрешающей способности во всех звеньях системы на сегодняшний день технологически невозможно. И если внутри системы параметры обработки сигнала еще могут соответствовать заявленным, то рано или поздно Вам нужно будет конвертировать сигнал из цифры в аналог, а эта операция как раз и не позволяет раскрыть потенциальные возможности системы. Том Холмэн фактически утверждает, что даже истинное преобразование в формате 48 кГц/16 бит – с полным раскрытием разрешающих способностей и возможностей этого формата находится на пределе технологических возможностей. Маркетологи могут делать заявления, которые если и будут соответствовать истине, то лишь в некоторых аспектах эксплуатационных характеристик преобразователей, но в целом
достижение данных эксплуатационных характеристик, которые как раз и подразумеваются, на практике зачастую неосуществимо. Я обязательно пришлю Вам одну небольшую статью, которую я написал пару лет назад; в ней говорится о различиях в слуховых восприятиях при прослушивании музыки через разные преобразователи (надеюсь, для следующего номера журнала).
Саймон Хэйвортс: Преобразователи чрезвычайно важны!
Филип Ньюэлл: Вот это мне хотелось бы с Вами обсудить. Проектирование качественных цифро-аналоговых преобразователей для линейных PCM (LPCM) устройств – задача не из легких. Это точка зрения Тома Холмэна. Какой-нибудь отдельно взятый прибор, может быть, и обеспечит цифровую обработку
24 бит/192 кГц внутри этого прибора, но преобразование сигнала с поддержанием таких параметров практически невозможно. Подобные приборы, как правило, имеют преобразователи, но они не обеспечивают полосу пропускания в 90 кГц и отношение сигнал/шум 145 дБ. Поэтому суммарная добротность системы не может поддерживать параметры
24 бит/192 кГц, и утверждение обратного является, мягко выражаясь, лукавством. Я думаю, что это достаточно серьезный аргумент в дискуссии о якобы недостатках РСМ-систем при их сравнении с DSD-системами. И это снова возвращает меня к разговору с профессором Малколмом Хэвксфордом несколько дней назад. Малколм презентовал на конференции по звуковоспроизведению в Институте Акустики доклад на тему сигма-дельта модуляции для SACD-кодирования3. Обсуждаемый нами вопрос состоял в том, что пока линейные РСМ-системы (системы импульсно-кодовой модуляции) допускают потенциально лучшее разрешение, чем SACD (DSD), стоимость самых лучших конверторов является едва ли не запредельной, и позволить их себе могут разве что студии мастеринга.
Давайте посмотрим реально на вещи и скажем, что SACD лишь потенциально может на 98% достичь качества DVD ‘A’. И это может касаться только цифро-аналоговых преобразователей, стоимость которых составляет 3 тыс. евро или долларов (2 тыс. фунтов стерлингов) за канал. Учитывая, что в DVD ‘A’ шесть каналов, это значит, что нужно потратить около 18 тыс. евро (или долларов), чтобы раскрыть возможности системы. Как много людей, в бытовых условиях или в студиях, готовы потратить такие деньги на подобные преобразователи сверхвысокого разрешения? Давайте скажем, что потратив 5 тыс. долларов, а это все-таки деньги, и немалые, мы опустим соотношение разрешение/качество примерно к отметке 96%; в то же время SACD показывает лучшие результаты с конверторами стоимостью всего 1 тыс долларов, потому что цифро-аналоговое преобразование для SACD достигается значительно дешевле. Казалось бы, стремление к совершенству можно поддержать с помощью системы с самым лучшим разрешением, но если практически никто не в состоянии услышать истинные преимущества DVD ‘A’, тогда SACD в общем может обеспечивать максимально достижимые эксплуатационные качества, будучи в то же время доступным для большинства потребителей. Другими словами, с помощью SACD Вы можете получить то качество, о котором и было заявлено, однако если говорить о некоторых других системах, то здесь Вы можете попасть в ловушку маркетинга, расхваливающего возможности обработки сигнала внутри приборов без должного упоминания того факта, что последующее преобразование не сможет раскрыть весь потенциал системы.
Саймон Хэйвортс: Это правда. Но это все довольно тонкие и неуловимые вещи. Если честно, то у меня есть относительно низкокачественные surround-системы этажом выше, на которых эти различия по идее не должны быть слышны. Но я их все-таки слышу и по-прежнему предпочитаю SACD.
Филип Ньюэлл: Не потому ли это происходит, что LPCM-преобразователи в этой конкретной системе менее качественные, чем те, о которых мы говорили, обсуждая нашу гипотетическую ситуацию? Какой может быть стоимость типичного цифро-аналогового преобразователя в домашней системе среднего уровня качества? 5 фунтов? 10? Если розничная цена CD-плейера составляет 250 фунтов, тогда прибыль торговой сети может составлять около 80 фунтов. Если исключить транспортные расходы, то его цена на выходе с производства может составить 120 фунтов, а полная стоимость компонентов по грубым подсчетам была бы нормальной без превышения 20% этой цены. Остальное все уходит на рекламу, зарплату рабочих, административные расходы, прибыль акционеров, налоги, эксплуатационные расходы, страховку и т.п. Итак, если бы даже стоимость компонентов прибора в чистом виде составляла 24 фунта, то даже 5 фунтов (8 долларов или евро) для цифро-аналогового конвертора было бы, скорее всего, дорого. И это все после того, как мы только что обсуждали вопрос необходимости потратить 2 тыс. фунтов для одного канала высококачественного преобразователя. Я определенно верю, что линейный РСМ является потенциально лучшей системой, чем SACD, если бы ее потенциал не был ограничен сверхдорогими преобразованиями сигнала. Поэтому для бытового использования SACD предлагает более быстродостижимое приличное качество, которое, возможно, лучше, чем большинство наилучших РСМ-систем для CD. Однако перед окончательным выбором системы нужно всегда осторожно подходить к их сравнению, особенно если они очень похожи.

Редакция журнала благодарит автора за любезно предоставленные материалы.


Слайд-мэппинг  на городских мероприятиях   на примере акции «Свеча Памяти», прошедшей 22 июня в Музее Победы

Слайд-мэппинг на городских мероприятиях на примере акции «Свеча Памяти», прошедшей 22 июня в Музее Победы

Новый, полезный и финансово выгодный инструмент, который вы сможете презентовать заказчику так: «А еще мы сделаем 3D-мэппинг!» называется слайд-мэппинг, так же как и сама технология его реализации, разработанная и запатентованная компанией BLACK RAYS.

Как организовать мероприятие  в Государственном  Кремлевском Дворце без ошибок и проблем

Как организовать мероприятие в Государственном Кремлевском Дворце без ошибок и проблем

Brothers Production много лет сотрудничает с Государственным Кремлевским Дворцом и организует мероприятия различного уровня сложности. На примере Премии «Шансон года» и Юбилейного концерта Маэстро Турецкого «С тобой и навсегда», которые прошли 16 и 17 апреля 2022 года, Илья Евдокимов, CEO компании, рассказал об особенностях работы на площадке.

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Звукорежиссер и саунд-продюсер Олег Чечик в профессии более тридцати лет.
В 2010 году, имея значительный опыт работы в студии и на концертах, он принял предложение Московского театра оперетты поработать над мюзиклом, потом взялся еще за один, затем за третий.
В результате один из них, «Монте-Кристо», в 2014 году был признан лучшим в мире, а другой, «Анна Каренина», был представлен не только в киноверсии, но и в виде уникального приложения.
«Шоу-Мастер» расспросил Олега о том, где и как он работает,
почему мюзиклы требуют особого подхода и в чем заключался его вклад в создание мюзиклов.
«

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Продолжаем рассказ о техническом оснащении мюзикла «Шахматы», премьера которого состоялась в МДМ в октябре. Об особенностях работы с радиосистемами в мюзикле рассказал его звукорежиссер Михаил Соколик. В прошлом номере «Шоумастера» читайте большое интервью с британским саунд-дизайнером Ричардом Брукером, который работал над 60 мюзиклами по всему миру и был приглашен для подготовки выпуска «Шахмат» в России.

AKG LYRA. Лира вдохновения для видеоблогеров

AKG LYRA. Лира вдохновения для видеоблогеров

Компания AKG, ведущий производитель профессиональных микрофонов, также решила обратиться к теме интернет-вещания и выпустила модель с названием LYRA, в первую очередь ориентированную на видеоблогеров.

«Торнадо» в день «Нептуна»

«Торнадо» в день «Нептуна»

2019 год стал для компании Guangzhou Yajiang Photoelectric Equipment CO.,Ltd очень богатым на новинки световых приборов. В их числе всепогодные светодиодные поворотные головы высокой мощности: серии Neptune, выпускаемые под брендом Silver Star, и Tornado – под брендом Arctik.

Panasonic в Еврейском музее

Panasonic в Еврейском музее

Еврейский музей и центр толерантности открылся в 2012 году в здании Бахметьевского гаража, построенного по проекту архитекторов Константина Мельникова и Владимира Шухова. Когда этот памятник конструктивизма передали музею, он представлял собой практически развалины. После реставрации и оснащения его новейшим оборудованием Еврейский музей по праву считается самым высокотехнологичным музеем России.
О его оснащении нам рассказал его IT-директор Игорь Авидзба.

Слайд-мэппинг  на городских мероприятиях   на примере акции «Свеча Памяти», прошедшей 22 июня в Музее Победы

Слайд-мэппинг на городских мероприятиях на примере акции «Свеча Памяти», прошедшей 22 июня в Музее Победы

Новый, полезный и финансово выгодный инструмент, который вы сможете презентовать заказчику так: «А еще мы сделаем 3D-мэппинг!» называется слайд-мэппинг, так же как и сама технология его реализации, разработанная и запатентованная компанией BLACK RAYS.

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Звукорежиссер и саунд-продюсер Олег Чечик в профессии более тридцати лет.
В 2010 году, имея значительный опыт работы в студии и на концертах, он принял предложение Московского театра оперетты поработать над мюзиклом, потом взялся еще за один, затем за третий.
В результате один из них, «Монте-Кристо», в 2014 году был признан лучшим в мире, а другой, «Анна Каренина», был представлен не только в киноверсии, но и в виде уникального приложения.
«Шоу-Мастер» расспросил Олега о том, где и как он работает,
почему мюзиклы требуют особого подхода и в чем заключался его вклад в создание мюзиклов.
«

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Продолжаем рассказ о техническом оснащении мюзикла «Шахматы», премьера которого состоялась в МДМ в октябре. Об особенностях работы с радиосистемами в мюзикле рассказал его звукорежиссер Михаил Соколик. В прошлом номере «Шоумастера» читайте большое интервью с британским саунд-дизайнером Ричардом Брукером, который работал над 60 мюзиклами по всему миру и был приглашен для подготовки выпуска «Шахмат» в России.

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Мониторинг. Урок 18. Активные контрольные комнаты

Не следует путать новые возможности дизайна активных помещений с «поддерживаемой реверберацией», которая с 1950-х годов использовалась в Королевском фестивальном зале (Royal Festival Hall), а позже в студиях «Лаймхаус» (Limehouse Studios). Это были системы, использующие настраиваемые резонаторы и многоканальные усилители для распределения естественных резонансов до нужной части помещения.

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

Синхронизация. Часть VIII RTP-MIDI (Apple MIDI)

RTP (Real-time Transport Protocol) – протокол высокого уровня, который базируется на UDP, но при этом имеет свои особенности, которые были специально разработаны для стриминга аудио и видео.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Как сделать мюзикл, чтобы он стал лучшим

Звукорежиссер и саунд-продюсер Олег Чечик в профессии более тридцати лет.
В 2010 году, имея значительный опыт работы в студии и на концертах, он принял предложение Московского театра оперетты поработать над мюзиклом, потом взялся еще за один, затем за третий.
В результате один из них, «Монте-Кристо», в 2014 году был признан лучшим в мире, а другой, «Анна Каренина», был представлен не только в киноверсии, но и в виде уникального приложения.
«Шоу-Мастер» расспросил Олега о том, где и как он работает,
почему мюзиклы требуют особого подхода и в чем заключался его вклад в создание мюзиклов.
«

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Радиосистемы Sennheiser в московских мюзиклах

Продолжаем рассказ о техническом оснащении мюзикла «Шахматы», премьера которого состоялась в МДМ в октябре. Об особенностях работы с радиосистемами в мюзикле рассказал его звукорежиссер Михаил Соколик. В прошлом номере «Шоумастера» читайте большое интервью с британским саунд-дизайнером Ричардом Брукером, который работал над 60 мюзиклами по всему миру и был приглашен для подготовки выпуска «Шахмат» в России.

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Прокат как бизнес. Попробуем разобраться

Андрей Шилов: "Выступая на 12 зимней конференции прокатных компаний в Самаре, в своем докладе я поделился с аудиторией проблемой, которая меня сильно беспокоит последние 3-4 года. Мои эмпирические исследования рынка проката привели к неутешительным выводам о катастрофическом падении производительности труда в этой отрасли. И в своем докладе я обратил внимание владельцев компаний на эту проблему как на самую важную угрозу их бизнесу. Мои тезисы вызвали большое количество вопросов и длительную дискуссию на форумах в соцсетях."

Форум

Словарь

Прямая проекция

(front projection, фронтальная проекция) - стандартный тип проекции, при котором зритель и проектор расположены по одну сторону экрана. Для прямой проекции используются экраны с хорошими отражающими свойствами.

Подробнее